Примеры употребления "лёгкого" в русском с переводом "lung"

<>
Доброй вам охоты, лёгкого поля. Good hunting to you, lung field.
Пуля немного потанцевала вокруг лёгкого и сердца. Did a little samba around the lung and heart.
При рождении у меня произошёл коллапс левого лёгкого, My left lung had collapsed when I was born.
Здесь вы можете увидеть картинку лёгкого на чипе. Here you see a picture of a lung on a chip.
Потому, что площадь лёгкого - весьма нечётко определённое понятие. Because, in fact, the area of the lung is something very ill-defined.
Если она ошибётся, тебе придётся отрезать ему половину лёгкого. If she screws this up, you're gonna have to take out half his lung.
Считается, что у нормального мужчины площадь лёгкого равна площади одного баскетбольного мяча. Some say that a normal male's lung has an area of the inside of a basketball [court].
Я сделал томограмму и нашёл небольшое повреждение в верхней доле левого лёгкого. I did a ct and found a small lesion on the upper lobe of his left lung.
Удивительно и даже поразительно, но анатомы плохо себе представляли структуру лёгкого вплоть до недавнего времени. Well, surprisingly enough, amazingly enough, the anatomists had a very poor idea of the structure of the lung until very recently.
В течение ночи, эластичная "кожа" этого третьего лёгкого медленно надувается, и внутри, конечно, распылены молекулы лекарства. So the idea is, all night long the elastic skin of the third lung will slowly inflate itself, including air and molecules, for sure.
И тогда в лёгком зарождается рак, пытаясь восстановить повреждение, благодаря активному размножению стволовых клеток, которые могут превратиться в ткань лёгкого. And cancer is originating in the lung trying to repair - because you have this excessive proliferation of these remarkable cells that really have the potential to become lung tissue.
И закупорка легких и печени. And congestion of the lungs and liver.
Судорожные астма - болезненная состояние легких. Convulsive asthma - a morbid condition of the lungs.
И жидкость выведена из легких. And the fluid in the lungs cleared.
У него жидкость в легких. There's fluid in his lungs.
У нее жидкость в легких. There's fluid in her lungs.
Метастазы в печени, в легких. His metathesis, liver and lungs.
У Вас хрипы в легких. You have crepitations in both lungs.
Опухоль в мозгу, в легких. You've got it in your brain; you've got it in your lungs.
Необъяснимый коллапс легкого и малокровие. Unexplained lung collapse and anemia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!