Примеры употребления "ляжку" в русском

<>
Переводы: все14 thigh13 другие переводы1
Они врезаются в мою ляжку, когда я лечу в своем вертолете. And they poke into my thigh when I'm in my helicopter.
Начинается ляжка, кожа становится нежнее. The birth of the thigh, where the skin is already becoming softer.
Мои ляжки как в огне. My thighs are on fire.
Вам не нравится вид этих ляжек? Do these thighs not please you?
Гуляет, как спортсмен с голыми ляжками. Now he's like a sportsman, Showing his thighs.
Я развожу твои ляжки в стороны. I'm spreading your thighs.
Ты со своим пузом, задом и ляжками. Your stomach, your butt, and your thighs.
Я однажды парню скулы сломала своими ляжками. I once shattered a man's cheekbones with my thighs.
Я могу намазывать это прямо себе на ляжки. I should be putting this right on my thighs.
Киф, ради Бога, нагнись и прикрой мои ляжки от холода. Kif, crouch down and shield my thighs from the cold, for God's sake.
Уверен, что барьеры приватности пали, когда ты связывал его ляжки скотчем. Sure the privacy barrier was broken when you duct-taped his thighs together.
Мои ляжки терлись друг о друга, и звук был словно это скрип воздушного шарика. My thighs would rub together, and the sound was like a squeaking balloon.
Или мы могли бы запереться в комнате и не выходить оттуда, пока у нас ляжки не заболят. We could lock ourselves in a room and not come out of there until our thighs ache.
Я потянул ляжку, чтобы ты знала. I pulled a hammie, I'll have you know.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!