Примеры употребления "любое" в русском с переводом "any"

<>
Снова запустите любое приложение Office. Restart any Office app.
В любое время удалить метку Remove a tag at any time
Не на любое складское помещение. Not just any storage facility.
Любое вложение > Не прошло сканирование Any attachment > didn't complete scanning
Возьмите число, любое число - два. Take a number, any number - two.
прокомментировали любое видео на канале; Commented on any video from a channel
Звони мне в любое время. You can call me any time.
Любое движение вверх даст прибыль. Any upside move produces a profit.
просмотрели любое видео на канале; Viewed any video from a channel
Любое вложение содержит исполняемое содержимое Any attachment has executable content
представляет любое количество таких цифр. represents any number of such digits.
Любое вложение размером не менее Any attachment is greater than or equal to
Любое несоответствие должно быть внешним. Any discrepancy should hopefully be external.
Любое имя вложенного файла, соответствующее Any attachment's file name matches
Можно создать любое количество разделов. You can create any number of sections.
Я удвою любое предложение "Американского домоводства". I'll double any offer American Housekeeping make.
Можно создать любое количество типов профиля. You can create any number of profile types.
Его можно изменить в любое время. You can change it back any time.
разделу реестра PendingFileRenameOperations присвоено любое значение. The PendingFileRenameOperations registry key has any value.
Ее можно установить на любое основание. It can be put down on any substrate whatsoever.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!