Примеры употребления "любовь к ближнему" в русском

<>
Переводы: все4 love for the neighbour1 другие переводы3
Она является частью основополагающих принципов обеих религий: любовь к единому Богу и любовь к ближнему. It is part of the very foundational principles of both faiths: love of the One God, and love of the neighbour.
Действительно, та роль, которую могут сыграть верующие, имеет огромное значение, ибо они олицетворяют собой те основополагающие принципы и идеалы, присущие всем основным религиозным традициям: сострадание, солидарность, уважение жизни и любовь к ближнему, призывая тем самым всех верующих относиться к окружающим так же, как окружающие относились бы к самим себе. Indeed, the role that people of faith can play seems to be fundamental in that they represent the underlying belief and ideal which belong to all great religious traditions: compassion, solidarity, respect for life and love for others, while calling on their believers to treat others as they themselves would like to be treated.
Наконец, крайне важно, чтобы мы никоим образом не смешивали терроризм с исламом, поскольку мы знаем, с одной стороны, что все террористические акты являются выражением экстремизма, который никак не связан с какой-либо конкретной религией или национальной группой и что, с другой стороны, ислам известен своей терпимостью и открытостью и провозглашает любовь к ближнему, мир и солидарность. Finally, it is essential that we in no way confuse terrorism with Islam, since we know, on the one hand, that every terrorist act is the expression of an extremism that is by no means linked to a given religion or nation, and that, on the other, Islam is known for its great tolerance and openness, advocating love of one's fellow man, peace and solidarity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!