Примеры употребления "любить готовить" в русском

<>
Том и не знал, что Мэри любит готовить. Tom didn't know that Mary liked to cook.
Не знаю, как вы, я люблю готовить в свободное время. I don't know how you feel, but I like to cook for entertainment.
Вот печка О'Киф и Мерритт, 1952 года, если вы любите готовить - классная печка. There's a 1952 O'Keefe &amp; Merritt stove, if you like to cook - cool stove.
Я искал всюду, всюду кого-то, кого я буду любить, обожать и для кого буду готовить вафли. I have looked high and low for someone I can love and adore and cook waffles for.
Она не умеет хорошо готовить. She can't cook well.
Я буду всегда любить тебя, не важно, что случится. I'll always love you, no matter what happens.
Я привыкла готовить для себя. I'm used to cooking for myself.
Я рожден, чтобы любить тебя. I was born to love you.
Его дочь плохо умеет готовить. Her daughter is bad at cooking.
Я не могу не любить её. I can't help loving her.
Мне нужно готовить обед. I should be making lunch.
Библия учит нас любить своего ближнего. The Bible tells us that we should love our neighbors.
Боб умеет готовить. Bob can cook.
Грустно не быть любимым, но ещё печальнее быть неспособным любить. It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
И мальчикам, и девочкам нужно учиться готовить еду в школе. Both boys and girls should take cooking class in school.
Нам следует любить наших соседей. We should love our neighbors.
Я всегда хотел научиться готовить как ты. I've always wanted to learn to cook like you.
Ты - та, кого я буду любить всегда. It's you I'll always love.
Готовить я могу лучше, чем играть в теннис. I can cook better than I can play tennis.
Я буду всегда любить тебя. I will always love you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!