Примеры употребления "любителем собак" в русском

<>
А я никогда даже не был любителем собак. And I was never even a dog person.
Греческое правительство в понедельник изменило команду переговорщиков с международными кредиторами после заявления министра финансов Варуфакиса, прозванного "время-губителем, игроком и любителем" своими коллегами ЕС. The Greek government Monday changed the team negotiating with the country’s international creditors, after Finance Minister Varoufakis was called a “time-waster, a gambler and an amateur” by his EU peers on Friday.
Девочка боится собак. The girl is afraid of dogs.
Вы прекрасны, Просто я так и не стал любителем. You're lovely, I just never acquired the taste.
Я люблю и кошек и собак. I love both cats and dogs.
Также есть апельсиновый и грейпфрутовый сок, любителем которого, как вам известно, я никогда не был. There's also orange juice and grapefruit juice which, personally, as you know, I've never been a fan of.
Нэнси боится собак. Nancy is afraid of dogs.
Я не знаю, как это произошло, но домосед оказался любителем свежего воздуха. I don't know how it happened - the outdoorsman sired a homebody.
Наш ребёнок любит собак, а я предпочитаю кошек. Our child likes dogs, but I prefer cats.
Врачом, невестой, любителем пилатес. A doctor, a fiancé, a fan of Pilates.
Вам не разрешается приводить с собой собак в это здание. You aren't permitted to bring dogs into this building.
Наш Стивен, был любителем "Меча и Рыцарского Плаща". Fond of a bit of cloak and dagger, was our Stephen.
Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером. The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size.
Я особо не был любителем таких записей, но мы постоянно ссорились, и я подумал, может это встряхнёт нас из нашей рутины. I wasn't really a sex tape kind of guy, but we'd been fighting and I thought, hey, this might shake us out of our rut.
По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек. On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
Если бы я была любителем пари, которым не являюсь, я бы поставила на то, лейтенант Масси был забит бутылкой марочного вина. If I were a betting man, which I am not, I would wager that Lieutenant Massey was bludgeoned with a bottle of vintage wine.
Она ужасно боится собак. She is very much afraid of dogs.
Пабло Пикассо был страстным любителем голубей. Pablo Picasso was a keen pigeon fancier.
У многих собак в привычке гавкать на незнакомцев. Barking at strangers is a habit common to many dogs.
Сама Тэтчер не была любителем кредитов и однажды сказала: «Я не верю в кредитки». Thatcher herself was not an enthusiast for credit, once famously saying, “I don’t believe in credit cards.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!