Примеры употребления "любимчик женщин" в русском

<>
Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы. Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
"Любимчик", мать его! "Favourites," my ass!
Где ты видел этих женщин? Where did you see those women?
Он мой любимчик. He's my favourite.
Чувак, ты так тормозишь, когда дело касается женщин... Dude, you're so dumb when it comes to women...
Верь во что хочешь, но в каждой книге, в каждом фильме младшенький и есть любимчик. Believe what you want, but in every book, every movie, the baby is always the favorite.
Как правило, мужчины физически сильнее женщин. Generally speaking, men are physically stronger than women.
Он любимчик Энди еще с детского сада. He's been Andy's favourite since kindergarten.
В Азии обычно мужчины идут впереди женщин. In Asia men usually precede women when walking.
Может быть, вы даже мой любимчик из всех маминых парней. Probably my favorite guy that my mom's brought around.
Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)—единой для мужчин и женщин независимо от возраста. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Генри Атол - чудо без костей, И последний по списку, но не менее важный - Эластичный Эд, мой любимчик. Henry Athol the boneless wonder, and not the least, my personal favorite, Elastic Ed.
У женщин таз шире и ниже, а все его размеры больше, чем у мужчин. In women the pelvis is wider and lower, and all of its dimensions are larger than in men.
Он твой любимчик. He's your favourite.
Кто не любит вино, женщин и песни, тот будет всю жизнь дураком, хоть тресни. Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.
Это Патрик - любимчик Муна. That's Patrick, Mun's favourite.
Рок популярен у молодых мужчин и женщин. Rock appeals to young men and women.
Я знаю, что это твой любимчик. Know this guy is your fave.
Он всегда в компании красивых женщин. He is always in company with beautiful women.
На самом деле, я - младшенький, поэтому я уверен, что любимчик - я. Well, actually, I'm the baby, so I'm pretty sure I'm the favorite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!