Примеры употребления "любимому" в русском с переводом "favorite"

<>
Я не могу просто заскочить и сказать "привет" моему любимому связному? I can't just drop by and say hi to my favorite "point of contact"?
Это как будто ты тусуешься с Моцартом, который писал музыку к твоему любимому фильму. It’s as if you’re hanging out with Mozart, who happened to score your favorite movies.
Возьми любимого медвежонка и ночничок. Bring your favorite Teddy bear and a night light.
Я испекла твои любимые кексики. I made your favorite, red velvet.
Можно ли отметить любимые группы? Can I star my favorite groups?
Посещаем твои любимые злачные места. Visiting your favorite hot spots.
Как поживают мои любимые щелкунчики? How're all my favorite Nutcrackers?
И белокрыльники - мои любимые цветы. And calla lilies are my favorite flower.
Это мой любимый том "Мадригалов"! That's my favorite book of madrigals!
Мой любимый игрок - Дэннис Родман. My favorite player was Dennis Rodman.
Это мой любимый купальный костюм. It's one of my favorite bathing suits.
Теннис - мой любимый вид спорта. Tennis is my favorite sport.
Ты же мой любимый урод. You're my favorite turd.
Она мой любимый второстепенный персонаж. She's, uh, my favorite minor character.
Это мой любимый вид сополимеров! That's my favorite kind of copolymer!
Как поживает наш любимый скряга? How's our favorite little curmudgeon?
Грэм Грин — мой любимый автор. Graham Greene is my favorite author.
Это мой любимый дурацкий блог: This is my favorite goofy blog:
Какой твой любимый фильм ужасов? What's your favorite horror movie?
А вот мой любимый пример. And then my favorite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!