Примеры употребления "любимая еда" в русском

<>
Мой любимый цвет коричневый, а моя любимая еда сгущенное молоко, сразу за которым следует шоколад. My favourite colour is brown and my favourite food is sweetened condensed milk followed closely by chocolate.
Спасибо что оставили меня наедине с любимой едой. Thanks for leaving me with my favourite food.
Суп из потрохов - его любимая еда. Tripe soup is his favorite dish.
Пицца — моя любимая еда. Pizza is my favorite food.
Это моя любимая еда. It's my favorite food.
Отлично, твоя любимая еда? What is your favourite food?
Ваша любимая домашняя еда? What's your favorite home-cooked food?
Сон для здоровья не менее необходим, чем еда. Sleep is no less necessary to health than food.
Какая ваша любимая симфония? What’s your favorite symphony?
Осень — это время, когда еда особенно вкусная. Autumn is when food is especially delicious.
Какая твоя любимая телепередача? What's your favorite TV show?
Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее. Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
Какая твоя любимая реклама? What's your favourite advert?
Какая еда, по-вашему, самая вкусная? Which food do you think tastes best?
Кто ваша любимая телезвезда? Who's your favourite TV star?
Телевизор был включен, когда она встала, заслонив экран. "Эй ты, еда готова!". Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
Какая твоя любимая игра? What's your favorite game?
Наша еда дешёвая. Our food is cheap.
здравствуйте любимая hello, darling
Каждому была дана необходимая еда и одежда. Each person was given enough food and clothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!