Примеры употребления "львам" в русском с переводом "lion"

<>
Переводы: все166 lion159 lev7
Так что Дэн Сяопин скормил Чжао Цзыяна более консервативным львам Партии. So Deng fed Zhao to the Party's more conservative lions.
Как пророк Даниил говорил Дарию, Бог мой послал ангела своего и заградил пасть львам. As Daniel said unto Darius, my God has sent an angel, and has shut the lion's mouth.
Поэтому вы должны понять, глядя в глаза львам и леопардам прямо сейчас, насколько это важно. So you have to know, looking into the eyes of lions and leopards right now, it is all about critical awareness.
В Бразилии началось движение по запрещению использования диких животных в цирках после того, как голодным львам удалось схватить и растерзать маленького мальчика. In Brazil, a movement to ban wild animals from circuses started after hungry lions managed to grab and devour a small boy.
И лев был английским, конечно. And the lion was the English, of course.
Кто сильнее, тигр или лев? Which is stronger, a tiger or a lion?
Где твой хозяин, Золотой лев? Where's your boss, Gold Lion?
Лев прыгнул скрозь горящий обруч. The lion jumped through the burning ring.
Я Король Джеймс, Король Лев. I'm king James, the lion king.
Эм, это лев пожирающий газель. Uh, this is a lion eating a gazelle.
Король Нью-Йорка Лев Алекс! The King of New York City Alex the Lion!
Лев, тигр, бегемот, всякий животный. Lion, tiger, hippo, you name it.
Пить чай в Золотом Льве. To afternoon tea at the Golden Lion.
Кто вы такой - укротитель львов? What are you, a lion tamer?
В Африке есть много львов. In Africa there are many lions.
Который хочет стать укротителем львов Who wants to become a lion tamer
Львы рычали в своих клетках. The lions roared in their cages.
Львы ведь едят газелей, да? That's what lions eat, gazelles?
Да, я обязательно посмотрю Король Лев. Yes, I am sure to go see the Lion King.
Золотой Лев вырастил тебя, как сына. Gold Lion raised you as a son.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!