Примеры употребления "лыжника" в русском с переводом "skier"

<>
Они все еще были в сознании и могли встать на ноги. Их нашли два лыжника, которые дотащили их до вершины холма. Still conscious and able to stand, they were rescued by two skiers, who then pulled both men up to the top of the hill.
Знаете, лыжники молятся о снеге? You know, skiers pray for snow?
Между сноубордистами и лыжниками нет отличий. There's no difference between boarders and skiers.
Капитан команды по водному поло, опытный лыжник. Captain of the water polo team, expert skier.
43. На склонах Шерегеша в этом году появились 1800 лыжников и сноубордистов в бикини в попытке побить мировой рекорд Гиннесса. 43. 1,800 skiers and snowboarders once hit the slopes of Sheregesh wearing bikinis earlier this year in a bid to break a Guinness World Record.
Эту благотворительную организацию создал Джереми Блум (Jeremy Bloom) бывший олимпийский лыжник и футболист, игравший в командах Philadelphia Eagles и Pittsburgh Steelers. Bloom, a former Olympic skier and football player for the Philadelphia Eagles and the Pittsburgh Steelers, founded the nonprofit in 2008.
Но скорее всего, астронавты и космические колонисты научатся кое-чему у обезвоженных улиток, которые могут прожить больше года, ничем не питаясь. Или у гигантских панд, кормом для которых является низкокалорийный бамбук. А еще у пиявок, способных выжить в жидком азоте; у детей, попавших в ледяную воду, а потом реанимированных; у лыжников, похороненных в снежной лавине, но затем медленно возвращающихся к жизни из лишенного сновидений состояния переохлаждения. More likely, though, astronauts and space colonists will learn a few tricks from dehydrated snails, which survive for a year or more ingesting nothing; giant pandas subsisting on low-calorie bamboo; leeches that survive a liquid nitrogen bath; children who have been submerged in frozen ponds yet can still be resuscitated; or skiers buried in an avalanche and brought back to life ever so slowly, reborn from a super-cooled, dreamless state.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!