Примеры употребления "лучшую подругу" в русском с переводом "best friend"

<>
Ее лучшая подруга боялась грозы, поэтому она заставила ее танцевать в дождь, и лучшую подругу ударило молнией. Her best friend is afraid of storms, so she makes her dance in the rain and the best friend gets struck by lightning.
Мне так жаль, что я сделала тебя ассистентом, не потому, что ты худшая ассистентка в мире, а потому, что я потеряла лучшую подругу. I'm sorry I made you my assistant, not just because you are the worst assistant ever but because I lost my best friend.
Но ровно это я и сделала, потому что я хотела знать, что превратило мою лучшую подругу в террориста, и почему она никогда не пыталась завербовать меня. But this is exactly what I did because I wanted to know what had turned my best friend into a terrorist, and why she'd never tried to recruit me.
Его лучшая подруга в зале ожидания. His best friend is in the waiting area.
Скарлетт всегда будет моей лучшей подругой. Scarlett's been my best friend forever.
Я сделала такое для своей лучшей подруги. I made one for my best friend.
Она навестила деревню, это мама её лучшей подруги. She went back to the village. That's her best friend's mother.
Робби сказал, что Катрин была его лучшей подругой. Robbie said Katrin was his best friend.
С колледжа, но мы всегда были лучшими подругами. Since college, but we've been best friends forever.
Зи, я думаю, что ты лучшая подруга на свете. Z, I think you're the best friend a girl could ever have.
Мои мальчики будут там, и моя лучшая подруга, Дот. My boys will be there, and my best friend, dot.
мать, бабушка и лучшая подруга - они хотели прокричать свои истории. There was the mother, the grandmother, the best friend - they all wanted to shout the story.
Я люблю писать, читать и тусить с лучшей подругой Тамарой. I like to write and read and hang out with my best friend, Tamara.
Ее лучшая подруга Элис обожает вампиров и хочет сниматься в кино. Her best friend Alice loves vampires and wants to go to film school.
Я был ее офис-менеджером, а моя жена - ее лучшая подруга. I was her office manager, and my wife was her best friend.
Нет, я услышала топот, подняла глаза, и увидела закидоны моей лучшей подруги. No, I heard clomping, I looked up, and I saw my best friend being weird.
Иногда одна из двух лучших подруг покрывает голову платком, а вторая - нет. Sometimes among two best friends, one is covered and one is not.
Чувствую, что после сегодняшнего вечера, одна из вас навсегда станет моей лучшей подругой. I have a feeling that after tonight, one of you will become my best friend forever.
Райли поссорилась с лучшей подругой, провела ужасный день в школе и бросила хоккей. Riley dumped her best friend, had a miserable day at school and quit hockey.
И они дали друг другу слово - очень серьёзно, что навсегда останутся лучшими подругами. And they made this very serious promise to each other, to be best friends forever.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!