Примеры употребления "лучшими" в русском с переводом "well"

<>
Хорошая, хоть и скромная, сумма. Well, that's a tidy little sum.
Всего вам хорошего, мр Оук. We wish you well, Mr. Oak.
Я желаю им всего хорошего. I wish them both well.
Я желаю ей всего хорошего. I wish her well.
Я пожелал ей всего хорошего. I wished her well.
Опасения южан имеют хорошие основания. Southerners' apprehension is well founded.
К.А. Хороший аргумент. Спасибо. CA: Point well made. Thank you.
Господин Хараяма — очень хороший учитель. Mr Hirayama teaches very well.
Конечно же, я хороший водитель. Of course I can drive a car very well.
Кани, ты сделал хорошую ловушку. Kani, we've set our trap well.
Из "Лучшего стрелка" или "Рискованного бизнеса"? Well, "top gun" or "risky business"?
экономика США не в лучшем состоянии. America's economy has not been performing well.
Это не сулит Европе ничего хорошего. This doesn’t bode well for Europe.
Пожелал мне всего хорошего и уехал. He wished me well and left.
Хорошее владение иностранным языком требует времени. To speak a foreign language well takes time.
Нет ничего плохого в хорошем заработке. Well, there's nothing wrong with making money.
Я слышу о тебе хорошие отзывы. I hear your board review went well.
Я в хороших отношениях со всеми. I get along pretty well with everyone.
Ну-ка, давай сморкайся, если ты лучший. Well, let's see if we can take care of that.
Был лучшим учеником своей группы в Гарварде. Well, top of his class at Harvard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!