Примеры употребления "лучшим местоположением" в русском

<>
Мистер Пиджли добавил: "Спрос на нужный товар с хорошим дизайном и лучшим местоположением остался прежним и, отражая это, продажи на срок сохранились". Mr Pidgley added: "Demand for the right product with good design in the best locations has remained resilient and, reflecting this, forward sales have been maintained."
Он был признан лучшим писателем года. He was acclaimed as the best writer of the year.
Оба союза будут жаловаться на посягательства на сферу влияния, однако в конечном итоге на кону для них будут стоять преимущества, связанные с географическим местоположением бывших советских республик. Both groups will complain about the sphere of influence infringement, but at the end of the day the geographic prominence of the former Soviet countries will be the prize.
Он считается лучшим врачом в деревне. He is regarded as the best doctor in the village.
Если вы выделяете Номера Skype Связанной учетной записи, вы несете ответственность за соблюдение всех требований, связанных с местом проживания или местоположением пользователей вашей Связанной учетной записи. If you allocate Skype Numbers to a Linked Account, you are responsible for compliance with any requirements related to the residency or location of your Linked Account users.
Он был, есть и будет моим лучшим другом. He was, is, and will be, my best friend.
Примечание: Прежде чем оформлять подписку YouTube Red, убедитесь, что ваш домашний адрес, указанный в аккаунте Google Payments, совпадает с текущим местоположением. Note: To purchase a YouTube Red membership, you'll need to make sure your home address in Google Payments matches the country where you're trying to purchase YouTube Red.
Старайся быть лучшим во всём. Do your best in everything.
Мы собираем информацию о местоположении устройства, если вы используете наши функции определения местоположения, например, когда вы хотите поделиться своим местоположением с вашими контактами, просматривать местоположения, находящиеся рядом, или, которыми поделились с вами, и для диагностики и устранения неполадок, например, если у вас возникают проблемы, связанные с работой функций местоположений. We collect device location information if you use our location features, such as when you choose to share your location with your contacts, view locations nearby or those others have shared with you, and the like, and for diagnostics and troubleshooting purposes such as if you are having trouble with our app’s location features.
Его колледж гордится лучшим видом в городе. His college boasts the finest view in the city.
Подробнее о том, как поделиться своим местоположением. Learn more about sharing your location.
Тот из двух вариантов, который лучше, будет ещё и самым лучшим из этих вариантов. Whichever is better out of two options is also best out of those options.
Используйте тип ContactData при определении объектов с физическим местоположением, адресом, номером телефона и другими контактными сведениями. Use the ContactData type when defining objects that have a physical location with an address, phone number and other contact info.
Они считают его своим лучшим сотрудником. They consider him their best employee.
Зависит от ряда факторов, включая густоту заражённых рядом с местоположением объектов. Depends on a number of factors including density of the infected around target sites worldwide.
Если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь. If you can’t have the best, make the best of what you have.
Вложение содержит аудиофайлы, вместе с номером каждого телефона, историю вызовов, и карту с их местоположением. The attachment contains audio files, along with each phone's number, call history, and the map of its location data.
Даже лучшим друзьям приходится расставаться. The best of friends must part.
Во всем мире, города являются и местоположением, и средоточием основных дебатов в обществе, и не зря. Throughout the world, cities are both the locus and the focus of society’s major debates, and for good reason.
Одурманенный многие годы "стилем жизни" элиты, теперь Валентино сам является ее лучшим представителем. Dazzled for years with the "savoir-être" of the elite, Valentino is now its finest exponent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!