Примеры употребления "лучший бомбардир" в русском

<>
И лучший бомбардир в ассоциации. And the conference's top scorer.
Четыре раза я был непобежденным, девять раз лучшим бомбардиром. Four times undefeated, nine times top scorer.
Французский бомбардир Тьерри Анри воспользовался рукой, чтобы подправить мяч и сделать передачу товарищу по команде, который забил решающий гол. The French striker Thierry Henry used his hand to control the ball and pass to a teammate, who scored the decisive goal.
Мой лучший друг всегда даёт мне хорошие советы. My best friend always gives me good advice.
В 1996 г. бомбардир "Ливерпуля" Робби Фаулер получил право на 11-метровый удар за грубую игру против него вратаря "Арсенала". In 1996, Liverpool striker Robbie Fowler was awarded a penalty for being fouled by the Arsenal goalkeeper.
Он лучший игрок в нашей команде. He is the best player on our team.
Но важнее всего то, что бомбовый прицел Норден требовал, чтобы бомбардир установил визуальный контакт с целью. But most of all, the Norden bombsight required the bombardier to make visual contact with the target.
Том - самый лучший кандидат на эту работу. Tom is the very best person for the job.
Она позволят людям делать следующее: бомбардир берет это устройство, визуально улавливает мишень, так как он находится в остекленной носовой части бомбардировщика, потом вводит высоту самолета, скорость самолета, скорость ветра и координаты цели. And what he allows people to do is he makes the bombardier take this particular object, visually sight the target, because they're in the Plexiglas cone of the bomber, and then they plug in the altitude of the plane, the speed of the plane, the speed of the wind and the coordinates of the target.
Это был лучший день в моей жизнь. That was the best day of my life.
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс. They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык. Living abroad is the best way to learn a foreign language.
Лучший студент не смог решить задачу. Even the brightest student couldn't solve the problem.
На какой самый лучший концерт ты ходил? What is the best concert you've ever been to?
Поддерживай в своей комнате как можно лучший порядок. Keep your room as neat as you can.
Какой отель лучший в городе? Which is the best hotel in the town?
Этот — лучший из двух. This is much the better of the two.
Вот самый лучший способ сделать это. This is the very best way to do it.
Время — лучший лекарь. Time is the best medicine.
Он льстил себе тем, что он лучший актёр. He flattered himself that he was the best actor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!