Примеры употребления "лучше поздно , чем никогда" в русском

<>
Переводы: все22 better late than never22
Лучше поздно, чем никогда, Титин! Better late than never, Titin!
Лучше поздно, чем никогда. (Ливий) Better late than never.
Лучше поздно, чем никогда, понимаешь. I mean, better late than never, you know.
Лучше поздно, чем никогда, ага? Better late than never, huh?
Однако, лучше поздно, чем никогда. Nevertheless, better late than never.
Лучше поздно, чем никогда, верно? Better late than never, right?
Лучше поздно, чем никогда, так? Well, better late than never, right?
Лучше поздно, чем никогда, наверное. Better late than never, I guess.
Думаю, лучше поздно, чем никогда? I guess better late than never, huh?
Мистер Картер, лучше поздно, чем никогда. Mr. Carter, better late than never.
Но лучше поздно, чем никогда, верно? But better late than never, right?
Ага, да, лучше поздно, чем никогда. Yeah, well, better late than never.
В конце концов, лучше поздно, чем никогда. In the end, better late than never.
Лучше поздно, чем никогда, но раньше лучше! Better late than never but sooner the better!
Лучше поздно, чем никогда, как я всегда говорю. Better late than never, that's what I always say.
Мы можем себя поздравить: лучше поздно, чем никогда! We can congratulate ourselves: better late than never!
Так или иначе, лучше поздно, чем никогда, мистер Миллер. Anyway, better late than never, Mr Miller.
И все же, гласит мудрая пословица, лучше поздно, чем никогда! Still, as the wise saying goes, better late than never!
Ну, анализы крови у вас нормальные, и лучше поздно, чем никогда. Well, all your blood work's been normal, and better late than never.
Поэтому уже давно пора принять такую Конвенцию, но лучше поздно, чем никогда. The Convention is therefore long overdue, but better late than never.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!