Примеры употребления "лучам" в русском с переводом "ray"

<>
Курсор изменится на символ луча. The mouse cursor will change to the ray sign.
лед и снег отражают солнечные лучи. ice and snow reflect the sun's rays.
Солнечные лучи распространяются параллельно друг другу. It has parallel lines, which are sun rays.
1. Нажмите кнопку Луч на панели инструментов. 1. Click the Ray button on the toolbar.
Киш, лучше бы ты стрелял лучами мира. Kish, you better be shooting peace rays.
Это отверстие исключает хаос посторонних световых лучей. That aperture excludes the chaos of extraneous light rays that surround us.
Солнечные лучи сразу превращают его в пар. The sun's rays turn it straight into vapour.
Рентгеновские лучи навредят жизни, растущей в ней. X rays will harm the life growing inside of her.
Это было его идеей использовать мюонные лучи. He came up with muon rays as a possible solution.
Ваши лучи не проникнут в её тело. Your X rays won't penetrate her body.
Луч — отображать в виде лучей трендовые линии объекта; Ray — show the object trendlines as rays;
Увы, мой бедный странник, этот луч не блеснёт. Sorry to say, my poor wayfarer, this ray will not shine.
Свет рампы на него действует как замораживающий луч. The stage lights work like a freeze ray on him.
Луч — отображать в виде лучей трендовые линии объекта; Ray — show the object trendlines as rays;
Это стекло отражает световые лучи и звуковые волны. This glass reflects light rays and sound waves.
Миллионы типов скрытой радиации, космические лучи, солнечная активность. You've got a million kinds of background radiation, cosmic rays, solar flare activity.
Ты луч света в доме, который погряз в тени. You are a ray of light, in a house mired in shadow.
Луч - это линия идентичная трендовой, но с открытым концом. Ray is the line similar to the Trend line but has an open end.
Все в порядке, взял выходной, чтобы насладиться лучами солнца. Nothing, just taking the day off to soak up some rays.
В ближайшие годы таких лучей может стать еще меньше. In the coming years, such rays may become scarcer still.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!