Примеры употребления "лунном затмении" в русском

<>
Мы знаем о лунном затмении, так что не думайте, что Кали собирается сидеть и ждать его, чтобы уравнять ваши шансы. We know about the lunar eclipse, So don't think kali's gonna sit around waiting for it To level the playing field.
Говорим ли мы о солнечном затмении — частичном, полном или кольцеобразном, — или о лунных затмениях, когда этот естественный спутник Земли попадает в нашу тень, в любом случае больше никаких затмений не будет. Whether you're talking solar eclipses — partial, total or annular — or lunar eclipses, where Earth's natural satellite passes into our shadow, we would no longer have eclipses of any type.
Разве они не выходили в открытый космос в "Лунном гонщике"? Didn't they go into outer space in Moonraker?
Она прилетела на лунном луче. She came in on a moonbeam.
Проблема с фильтрами CO2 на лунном модуле. We got a CO2 filter problem on the lunar module.
Предполагается, что аппарат будет в течение года обращаться вокруг Луны на высоте около 100 км и с помощью своих широкополосных датчиков собирать данные для наведения датчиков с более высокой разрешающей способностью, установленных на лунном исследовательском зонде (Lunar Reconnaissance Orbiter) НАСА, а с помощью гамма-спектрометра осуществлять поиск водорода для последующего исследования этим зондом. It is a year-long mission, in which the spacecraft will circle the Moon at an orbital altitude of about 100 kilometres (km), using its wide-area sensors to produce data to cue the finer-grain sensors of the NASA Lunar Reconnaissance Orbiter and using its gamma-ray spectrometer to detect hydrogen for further study by the Lunar Reconnaissance Orbiter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!