Примеры употребления "лужаек" в русском с переводом "lawn"

<>
Сакраменто - это место широких лужаек и ограниченных умов. Sacramento is a place of wide lawns and narrow minds.
Круто, собака нагадила на лужайке. Oh cool, it's a dog crapping on a lawn.
Садовыми ножницами, "как косил лужайку". All with clippers, "like mowing the lawn".
Превратить нашу лужайку в каток. Turning our lawn into an ice rink.
И бухнуть на лужайке не прочь Then gather for drinks on the lawn
Я паркую мою машину на лужайке Гузмана? I park my car on Guzman's lawn?
Мужик, у нас много клевера на лужайке. Man, we got a large number of clovers on our lawn.
Или помогай сыну, или иди размагничивай лужайку! Either help the boy, or go outside and degauss the lawn!
Хочешь что бы я, чтобы скосил лужайку? Want me to mow the lawn?
В любом случае ваши действия определяют грядущее вашей лужайки. Either way, your actions determine what happens to the lawn.
Я просто прогнал толпу крикливых чурбанов с моей лужайки. I just kept a bunch of jabbering gooks off of my lawn.
Как мне теперь обработать лужайку этой дамы за один день? How am I gonna aerate this lady's lawn in one day?
Когда я теряю дело, я не прихожу мочиться на твою лужайку. When I lose a case, I don't go pee on your lawn.
Я видела как они и Заком улепетывали по лужайке минут 10 назад. I saw her d Zach skip out across the lawn ten minutes ago.
на проектирование и строительство временных конференционных помещений на Северной лужайке комплекса Центральных учреждений; Design and construction of a temporary conference facility on the North Lawn at the Headquarters compound;
Я думаю, мы можем поставить стол с десертами в оранжерее, а не на лужайке. I thought we might set the dessert buffet here in the conservatory rather than out on the lawn.
Если я припаркую мою машину на лужайке этого придурка, то там останутся следы шин. I park my car on this jerk's lawn, there are gonna be tire tracks.
Мистер Киттеридж будет заезжать раз в неделю постричь лужайку, а я загляну срезать увядшие розы. Mr. Kitteridge will be by once a week to mow the lawn, and I need to stop by to deadhead those roses.
Знаешь, я бы не хотел, чтобы этот парень вопил у меня на лужайке, пытаясь отгрызть себе ногу. You know, I don't think I want the kid on the front lawn screaming, trying to chew his leg off.
Что бы вы не делали, даже если вы решите не делать ничего, будущее лужайки зависит от вас. No matter what you do, even if you decide to do nothing, the future of the lawn depends on you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!