Примеры употребления "ло" в русском

<>
Переводы: все13 lo7 luo1 другие переводы5
Сэм и дин обменяли проникновенный Ло Sam and Dean traded soulful lo
Но Ло Юань, главный полковник Китайской Академии Военных Наук, недавно объявил, что если лидеры Тайваня "откажутся от здравого смысла и продолжат использовать референдумы как оправдание для получения независимости, они подтолкнут [своих] соотечественников в бездну войны". But Luo Yuan, a senior colonel at the Chinese Academy of Military Sciences, recently declared that if Taiwan's leaders "refuse to come to their senses and continue to use referenda as an excuse to seek independence, they will push [their] compatriots into the abyss of war."
Это поэтажный план особняка Бен Ло Пена. This is the floor plan of Ben Lo Pan's estate.
Он был мастером третьей степени масонской Голубой Ло. He was a third-degree master mason of the Blue Lo.
В который раз хочу вас поблагодарить за то, что вы присматривали за моей малышкой Ло. And again, I'd like to thank you for keeping an eye on my little lo.
Когда вы не ответили на письмо, мы испугались, что вы всё ещё сердитесь на Ло, за то, что она убежала из дома. When you didn't answer the letter we were afraid that you were still sore at Lo for having run away from home.
В этой связи Бельгия с 1998 года в рамках своего сотрудничества с властями страны предоставляет средства для проекта по модернизации городской инфраструктуры и очистке канала Тан Хоа Ло Гом. In light of such conditions, Belgian development cooperation has invested since 1998 in a project for urban renewal and the sanitation of the Tan Hoa-Lo Gom canal.
Один из нас (Эндрю Ло) провел моделирование разнообразных средств финансирования у препаратов для ранних и средних стадий рака, которое показало, что так называемый «мегафонд» в размере 5-30 млрд, включающий 100-200 химических веществ, может в достаточной мере снизить риски инвестиций и создать экономическую отдачу между 9-11%. One of us (Lo) has carried out simulations of diversified funds for early- and mid-stage cancer drugs, which show that a so-called megafund of $5-30 billion, comprising 100-200 compounds, could sufficiently de-risk the investment while generating returns of between 9-11%.
Ло, девушка с волосами мышиного цвета Io the girl with the mousy hair
Да, Фредерик Ло Олмстед, основатель ландшафтной архитектуры. Yes, Frederick Law Olmstead, the founder of landscape architecture.
Группа рекомендует, чтобы результаты работы, проведенной компанией «Лайбериан ло репорт инк.» по контракту с правительством Соединенных Штатов, были переданы в электронном формате правительству Либерии во благо либерийского народа в соответствии с политикой ЮСАИД о выдаче разрешений на использование авторских прав. The Panel recommends that an electronic version of the work carried out by Liberian Law Reports Inc., under contract with the United States Government be supplied to the Government of Liberia for the benefit of the nation, in keeping with policy of the United States Agency for International Development on copyright authorization.
Эта деятельность дополняется программой публикаций, которая предусматривает издание документов семинаров в сотрудничестве с " Клувер ло интернэшнл ", выпуск арбитражных материалов на КД-ПЗУ, а также издание в сотрудничестве с Меж-дународным советом по торговому арбитражу (МСТА) Ежегодника МСТА по торговому арбит-ражу. Those activities were supplemented by a publication programme, which included seminar papers, in cooperation with Kluwer Law International, arbitration CD-ROMs and, in cooperation with the International Council for Commercial Arbitration (ICCA), the ICCA Yearbook Commercial Arbitration.
На протяжении всего этого периода д-р Суракиат продолжал также вести частную юридическую практику в фирме «Сиам премьер интернэшнл ло офис», основанной им в 1990 году, вступившей в партнерские отношения с крупнейшей австралийской юридической фирмой «Алленс Артур Робинсон» и являющейся сегодня одной из крупнейших юридических фирм в Бангкоке, обладающей обширным опытом в различных сферах торгового и финансового права. Throughout this period, Dr. Surakiart also maintained a private law practice at the Siam Premier International Law Office, a firm he founded in 1990 and associated with the largest Australian law firm Allens Arthur Robinson and which is today one of the largest law firms in Bangkok with extensive expertise in various aspects of commercial and financial law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!