Примеры употребления "лошадиным" в русском

<>
100 лет назад, Дед Хорс Бэй было лошадиным кладбищем города. 100 years ago, Dead Horse Bay was the city's burial ground for horses.
Это лошадиное мясо в стрингах. It's horse meat in a g-string.
Лошадиные фильмы, романсы, мыльце, фантазии. Horse movies, romance, soaps, fantasies.
Топот лошадиных копыт, колокольный звон. The horse stamps, the bells jingle.
Это же лошадиная тропа, Христа ради. It's a horse trail for Christ's sake.
Коул, вернись под лошадиную попону, пожалуйста. Cole, get back under the horse blanket, please.
С длинными шелковистыми волосами, как лошадиная грива? Long silky hair like a horse's main?
Подожди, когда тебе стукнет 30, лошадиная морда. Wait till you turn 30, horse-face.
Это лошадиное мясо не было тщательно изучено. This horse meat wasn't properly inspected.
Я уже не мул в лошадиной сбруе? No more mule in horse's harness?
Он умудрился приплести сюда и лошадиную ферму. He had to bring up the horse farm.
В этой банке были огромные лошадиные пилюли. In this jar were huge horse pills.
Механическая коробка передач, 1,200 лошадиных сил. Manual gearboxes, 1,200 horse power.
Пойду дам ему лошадиную дозу и покончим с этим. I go give him a dose of horse and be done with it.
Трехлитровый V6 с турбонаддувом дает 375 огнедышащих лошадиных сил. The 3L V6 engine is supercharged and delivers 375 fire-spitting horse powers.
После ее имени, в скобках было оригинальное пояснение: лошадиное лицо. After her name, written in brackets was the apt description, horse face.
На лошадиных ярмарках пролито больше крови, чем где-либо ещё. There's more blood spilled at horse fairs than anywhere else.
400 лошадиных сил в V8 с обьемом 5,7 литров? 400 horse power for a 5.7 liter V8?
6.0 литров, 325 лошадиных и 380 футо-фунтов вращающий момент. 6.0 liter, 325 horse power at 380 foot-pounds of torque.
Не хочу рвать зубы и продавать лошадиную мочу под видом чудодейственной микстуры. I don't want to pull teeth and sell horse piss as a miracle tonic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!