Примеры употребления "лонге" в русском

<>
Переводы: все86 long86
Не думайте, что сможете отойти от дел с большим уловом, держа в лонге VXX или UVXY. Don't expect to retire by holding VXX or UVXY for the long haul.
Находиться в лонге по волатильности – дорого, если вы пытаетесь получить достаточный рычаг для защиты существенного портфеля. Most of the action is over in a few days. If you want to hedge over the longer term I’d avoid these securities and look at long term solutions like: Being long volatility is very expensive if you are trying to get enough leverage to protect a significant portfolio.
Аналогичное влияние оказывается на лонг, 2-x кратные (двойной лонг), и 3-x кратные маржинальные ETF в лонге. This also affects long, 2x (double long) and 3x leveraged long ETFs the same way.
Если в июне спот VIX будет 20, а июльский контракт 19, те кто стоял в лонге по VXX в это время - выиграет. If in June spot VIX moves to 20 and July futures to 19, anyone long VXX will have gained with the passage of time.
Например, ETP в лонге сроком на 1 месяц будет продавать фьючерсные контракты ближайшего месяца поставки и каждый день покупать фьючерсы следующего месяца. A 1-month long ETP will be selling front month futures and buying 2nd month futures every day, for example.
Если мой алгоритм предполагал, что продажа при движении вниз является хорошей идеей, это было независимо от положения в настоящее время в лонге, шорте, или флэте. If my algorithm expected a downward move selling was a good idea regardless of if it was currently long, short, or flat.
В трейдерском офисе довольно часто можно услышать разговор о цене, по которой кто-то в лонге или в шорте, как будто это должно повлиять на принятие решения. - In a trading office it’s pretty common to hear conversation about the price at which someone is long or short as if that should effect their future decision making.
Например, «Входи в позицию лонг, когда кажется, что институционалы будут способствовать росту рынка, и оставайся в лонге в течение всей утренней торговой сессии» - это важный принцип внутридневной торговли. For example, “Getting long when it looks like institutions will be dog-piling the market higher and staying long for the duration of the morning trading session” Is in an important day-trading concept.
el2 В начале дня открыт лонг el2 Long entry is initiated at the start of the day.
Добро пожаловать на Лонг Айленд, Техасец. Welcome to Long Island, Tex.
Начинайте зашивать оболочку мозга, доктор Лонг. Begin closing the dura, Dr. Long.
Ли Лой, Джиа Лонг и сетры Трунг. Le Loi, Jia Long and the Trung sisters.
Это в Лонг Айланде, штат Нью-Йорк. This is in Long Island, New York.
идти в лонг на закрытии, если CRTDR < 45%; •Go long on close if CRTDR < 45%
Лонг USD против шорт EMFX (MXN, ZAR, SGD) Long USD vs. Short EMFX (MXN, ZAR, SGD)
Кто-то подкинул тело на Лонг Айленд, его пытали. Someone dropped a body in Long Island City, execution-style.
выращивать Пино Нуар на Лонг Айленде, не дай Бог. we could make Pinot Noir grow maybe in Long Island, God forbid.
Сейчас она живет в доме престарелых на Лонг Айленде. She lives in a nursing home on Long Island now.
Я брал Микки Лонга в прошлом году на букмекерстве. I busted Mickey Long last year for bookmaking.
Скарлетт, Рианна, Лупита Нионго из "12 лет рабства", Ниа Лонг. ScarJo, Rihanna, Lupita Nyong 'o from "12 Years A Slave," - Nia Long.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!