Примеры употребления "ломиться" в русском

<>
Из этого же пистолета вы стреляли в прошлом году, когда думали, что грабитель ломится в ваш дом. It's the same gun you fired last year when you thought an intruder was breaking into your house.
С тех пор, как прошлой осенью кризис стал глобальным, страны начали ломиться в двери МВФ. Since the crisis went global last autumn, the IMF has had countries parading to its door.
Сначала копы снаружи, а потом какой-то урод начал ломиться в дверь и требовать деньги. First the cops were outside, then some freak started banging on the door, screaming about money.
Спустя 45 минут кто-то начал ломиться в нашу дверь, кричали что-то по-корейски. And there's this loud thumping on the door after about 45 minutes in all this, and people were shouting in Korean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!