Примеры употребления "локтями" в русском

<>
Переводы: все53 elbow51 другие переводы2
Меня зовут Шон Дэниелс, и я рад сообщить вам, что я нашёл решение по проблемам с локтями. My name is Sean Daniels and I am pleased to announce that I have discovered the solution for the ashy elbow problem.
Только и мыслей, что прийти домой, найти в своей жизни маленькую брешь, и упираться в нее локтями, пока не пробьет себе дорогу. It's just the idea of coming home and finding a little hole in his life and sticking his elbow through until he can walk all the way in.
Но стариков буквально расталкивают локтями новички, словно вломившиеся в город из какого-то другого фильма, о смысле и сюжете которого зрителей просят не беспокоиться. But the newcomers simply push the old fellows aside with their elbows, as if they were breaking into the city from some other film, the meaning and story of which the audience is asked not to worry about.
Мы играли, напоролся на локоть. Pickup game, caught an elbow.
Разместите клавиатуру на уровне локтей. Place your keyboard at elbow level.
Нэнси сложила локти на колени. Nancy put her elbows on her knees.
Перестань класть локти на стол. Stop resting your elbows on the table.
Вчера она ударила его локтём. She gave him the elbow yesterday.
Запястья, локоть, сломанная коленная чашечка, копчик. Wrists, elbow, cracked patella, coccyx.
Хочешь в локоть или в колено? You want your elbow or your bloody kneecap?
Эй, понаблюдайте стилягу локтей, воздушной кукурузы. Hey, watch the elbows, popcorn dude.
Я ударилась локтем о настольный футбол. I hit my elbow on the foosball table.
Они отрубили ему руки ниже локтя. They cut off his hands from beneath the elbow.
Простое украшение локтя стоит 140 долларов. So for the basic elbow bedazzling, it's 140.
У него была травма головы, локоть был расцарапан. He had a trauma to the head, his elbow was scraped up.
У вас теннисный локоть. Погрузите руку в тёплую воду. You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
Да, больше никаких травм, но локоть отёчный и горячий. Yeah, no history of trauma, but the elbow's edematous and warm.
Я могу сохранить вам плечо, отрезав руку по локоть. I can leave your upper arm, make the cut at your elbow.
Прошлый раз ты локоть от жопы отличить не мог. Last time you didn't know you ass from your elbow.
Помнишь, то пальто, рукава которого были мне по локоть? Remember the winter coat that ended at my elbow?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!