Примеры употребления "локальному" в русском с переводом "on-premises"

<>
Чтобы отменить подписку на группу, локальному пользователю необходимо обратиться к администратору группы. To unsubscribe from a group, on-premises users need to contact a group administrator.
Сведения о соединителях Exchange, которые применяются к локальному серверу Exchange Server 2013, см. в статье соединители;. If you do not have Microsoft Exchange Online or EOP and are looking for Exchange connectors that apply to Exchange Server 2013 (on-premises server), see Connectors for information.
Позже, когда все будет готово для подключения к локальному каталогу, вы сможете сопоставить пользователей в облаке с локальными пользователями. Later, you can match the cloud users to on-premises users when you are ready to connect to your on-premises directory.
Это означает, что клиент больше не будет пытаться установить подключение к локальному серверу Exchange при попытке найти почтовый ящик. This means the client will no longer attempt to contact the on-premises Exchange server when trying to find the mailbox.
В Exchange 2016 с помощью командлета Test-ArchiveConnectivity можно проверить возможность подключения к определенному локальному или облачному архивному почтовому ящику пользователя. In Exchange 2016, you can use the Test-ArchiveConnectivity cmdlet to test connectivity to a specified user’s on-premises or cloud-based archive mailbox.
Чтобы настроить функции управления правами на доступ к данным (IRM) в гибридной среде, потребуется использовать среду Windows PowerShell для доступа к локальному серверу AD RMS. To configure IRM in a hybrid deployment, you need to use Windows PowerShell to access your on-premises AD RMS server.
Если вы уже настроили синхронизацию службы каталогов, имя участника-пользователя для Office 365 может не соответствовать локальному имени участника-пользователя, определенному в вашей локальной службе каталогов. If you’ve already set up directory synchronization, the user’s UPN for Office 365 may not match the user’s on-premises UPN that’s defined in your on-premises directory service.
Локальная организация с пограничным сервером On-premises organization with Edge server
Локальная организация без пограничного сервера On-premises organization without Edge server
Требуется локальная служба Active Directory. Requires on-premises Active Directory.
Локальное развертывание Exchange у клиента customer on-premises Exchange
Источник сетевых запросов: Локальный сервер Source of network requests: On-premises server
Данные синхронизируются с локальным каталогом. Synchronizes with an on-premises directory.
Настройка локальных серверов AD RMS How do I configure on-premises AD RMS servers?
Обычная локальная УАТС или IP-УАТС. A traditional on-premises PBX or IP-PBX solution.
Централизованный транспорт входящей почты (локальная система) Centralized inbound mail, on-premises
Общедоступные папки локального сервера Exchange 2013 On-Premises Exchange 2013 Public Folders
Проверка с помощью локального почтового ящика Test using an on-premises mailbox
Экспортируйте данные TPD из локальной организации. Export TPD data from your on-premises organization.
Отправка исходящей почты из локальной системы Outbound mail from on-premises
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!