Примеры употребления "локальная" в русском с переводом "on-premises"

<>
Локальная организация с пограничным сервером On-premises organization with Edge server
Локальная организация без пограничного сервера On-premises organization without Edge server
Требуется локальная служба Active Directory. Requires on-premises Active Directory.
Обычная локальная УАТС или IP-УАТС. A traditional on-premises PBX or IP-PBX solution.
Централизованный транспорт входящей почты (локальная система) Centralized inbound mail, on-premises
Локальная организация — это организация Exchange с одним лесом. The on-premises organization is a single-forest on-premises Exchange organization.
Локальная организация доставляет всю исходящую почту в Интернет. All outbound mail is delivered to the Internet by the on-premises organization.
Расположение получателей (сеть или локальная среда) не имеет значения. The location of the recipients (online versus on-premises) won't matter.
При этом для миграции используется сеть корпорации Майкрософт, а не локальная сеть. This is because as in such a scenario the migration uses Microsoft's network compared to using a centralized migration endpoint that uses the your on-premises network.
Например, локальная организация и организация Exchange Online используют домен SMTP @contoso.com. For example, both on-premises and Exchange Online organizations use the @contoso.com SMTP domain.
Пользователи могут войти в Office 365, даже если локальная служба Active Directory недоступна. Users can log in to Office 365 even if your on-premises Active Directory is unavailable.
В Office 365 для предприятий как локальная организация Exchange, так и Exchange Online поддерживают IRM. Both your Exchange on-premises organization and Exchange Online, in Office 365 for enterprises, support IRM.
Локальная организация не использует существующую службу защиты Microsoft Exchange Online Protection (EOP) для локальной защиты. The on-premises organization doesn’t use an existing Microsoft Exchange Online Protection (EOP) service for on-premises protection.
Мастер управления гибридной конфигурацией проверяет, что локальная организация и организация Exchange Online смогут поддерживать гибридное развертывание. The Hybrid Configuration wizard verifies that your on-premises and Exchange Online organizations can support a hybrid deployment.
Требования к гибридному развертыванию Прежде чем настраивать гибридное развертывание, убедитесь, что ваша локальная организация соответствует всем требованиям для успешного развертывания. Hybrid deployment requirements Before you configure a hybrid deployment, you need to make sure your on-premises organization meets all of the prerequisites required for a successful deployment.
Перед настройкой гибридного развертывания убедитесь, что локальная сеть и конфигурация безопасности поддерживают функции и компоненты, указанные в приведенной ниже таблице. Before configuring your hybrid deployment, verify that your on-premises network and security configuration can support the features and components in the table below.
Перед созданием и настройкой гибридного развертывания с помощью мастера гибридной конфигурации необходимо, чтобы ваша существующая локальная организация Exchange соответствовала определенным требованиям. Before you create and configure a hybrid deployment using the Hybrid Configuration wizard, your existing on-premises Exchange organization needs to meet certain requirements.
Если локальная среда содержит несколько сайтов в отдаленных друг от друга местах, скорость миграции можно повысить, создав близкие конечные точки миграции. If your on-premises environment contains multiple sites in geographically spread locations, you can improve migration performance by creating geographically close migration endpoints.
Нажмите кнопку Далее, а затем в разделе Локальная организация Exchange Server выберите пункт Обнаружить сервер с Exchange 2013 CAS или Exchange 2016. Click Next, and then, in the On-premises Exchange Server Organization section, select Detect a server running Exchange 2013 CAS or Exchange 2016.
Если ваша локальная организация расположена в Китае, а клиент Office 365 размещается компанией 21Vianet, установите флажок Моя организация Office 365 размещается компанией 21Vianet. If your on-premises organization is located in China and your Office 365 tenant is hosted by 21Vianet, you must select the My Office 365 organization is hosted by 21Vianet check box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!