Примеры употребления "ложкой" в русском

<>
Переводы: все56 spoon43 dollop6 spoonful5 другие переводы2
Все, что надо есть ложкой - это суп; Everything we eat with a spoon is soup;
Свежие помидоры, с ложкой сыра моцарелла. Fresh tomato, with a dollop of mozzarella cheese.
Я мог бы выдавить ваши глаза ложкой. I could gouge your eyes out with a spoon.
Я просто хочу сказать с щепоткой волнения примесью тяжелой работы и ложкой сотрудничества у нас будет рецепт. I just want to say that with a pinch of excitement a dash of hard work and a dollop of cooperation we can have the recipe.
Когда корова перепрыгнула луну, кто убежал с ложкой? When the cow jumped over the moon, what ran away with the spoon?
Когда готовишь еду для белых, пробуешь особой ложкой. You cooking white food, you taste it with a different spoon.
Два увальня средних лет с ложкой и стамеской. A couple middle-aged galoots with a spoon and a chisel.
Джерри только что заехал мне по руке чертовой ложкой. Gerry just flacked me on the hand with a bloody spoon.
Потому что я не один из тех, с ложкой в заднице. Because I'm not one of them with a spoon shoved up in the ass.
Все, что надо есть ложкой - это суп; все, что надо есть вилкой - это не суп. Everything we eat with a spoon is soup; everything we eat with a fork is not soup.
Что, больше ложек и диадем? What, more spoons and tiaras?
Я ложку масла добавила, и всё. I put a dollop of butter in, that was it.
2 столовые ложки утром и вечером. 2 spoonfuls mornings and nights.
Игла, ложка, маленький пакетик дури. Needle, spoon, little bag of dope.
Теперь положим по ложке в каждую формочку. Now we'll put a dollop in each of these.
Чтобы выпить лекарство, ложку сахара добавь. Just a spoonful of sugar helps the medicine go down.
Ложка и пудинг с фигами. Spoon and figgy pudding.
Казалось, что у ребёнка ложка малинового варенья на спине. It looked like a huge dollop of raspberry jam on baby's back.
Я думаю, столовая ложка помогает смертельным веществам пройти вниз. I guess a spoonful helps the deadly explosives go down.
Но факт тот, что ложка погнута. But the fact is that the spoon is bent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!