Примеры употребления "лодыжками" в русском

<>
Бёрд, ничто не весит полтонны с маленькими кривыми лодыжками, это верняк. Bird, there's nothing weighs half a ton with little bitty ankles that's a lock.
Мы боремся со сломанными пальцами и вывихнутыми лодыжками, улыбаемся через боль. We compete with broken thumbs and twisted ankles, smiling through the pain.
9, 14 и 19 июля 2003 года охранники якобы " опрыскали его перцовым аэрозолем ", запирали в темной и холодной камере, заковывали в наручники, завязывали ему глаза и заставляли ходить, пятясь задом со скованными цепью лодыжками. On 9, 14 and 19 July 2003, he was allegedly “pepper-sprayed” by guards, locked in a dark and cold cell, handcuffed, blindfolded and forced to walk backwards while his ankles were chained.
Растянута лодыжка, несколько ушибленных ребер. Sprained ankle, some bruised ribs.
Такой, в кобуре на лодыжке? Wear one of those ankle holsters?
Я должна вправить вывих лодыжки. I need to reduce this ankle dislocation.
Всё это для вывихнутой лодыжки? All this for a sprained ankle?
Лодыжки припухли, поздний срок беременности. Her ankles are a bit swollen, it's a late pregnancy thing.
Я думаю, я растянул лодыжку I think I sprained my ankle
По-моему, я сломал лодыжку. I think I've knackered my ankle.
Повредил лодыжку пару миль назад. He sprained his ankle a few miles back.
Нет, думаю, просто вывихнул лодыжку. No, I just twisted my ankle, I think.
Да, но я вывихнула лодыжку. Yes, but I twisted my ankle.
Она вывихнула лодыжку на тренировке. She twisted her ankle practicing.
Специально для отекших ног и лодыжек. Extra wide to help with the swollen feet and ankles.
Все по местам, кроме отекших лодыжек. All hands on deck, just no swollen ankles.
Звучит хуже, чем простая вывернутая лодыжка. Sounds more serious than a twisted ankle.
Кобура на лодыжке, но оружия нет. Ankle holster, but no gun.
У него перелом лодыжки со смещением. It's a dislocated spiral fracture above his ankle.
Похоже, смещение и угловой перелом лодыжки. Looks like a displaced and angulated ankle fracture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!