Примеры употребления "лодыжек" в русском с переводом "ankle"

<>
Переводы: все121 ankle121
Специально для отекших ног и лодыжек. Extra wide to help with the swollen feet and ankles.
Все по местам, кроме отекших лодыжек. All hands on deck, just no swollen ankles.
О, пурпурно-красный цвет позволяет предположить цианоз ее лодыжек. Oh, the purplish-red color suggests there was lividity in her ankles.
Ну, нет покраснения вокруг лодыжек за которые он был подвешен. Well, there's no redness around his ankles where he was hanging.
Сложный перелом черепа, компрессионный перелом позвоночника, открытые переломы ключицы и бедренной кости, вывихи запястий и лодыжек. Elevated skull fractures, signs of vertebral compression, compound breaks to the clavicle and femur, dislocated wrists and ankles.
До лодыжек закутанная во все черное женщина в косынке или полной чадре, идет по европейской или североамериканской улице, окруженная другими женщинами в крохотных топах, миниюбках и коротких шортах. A woman swathed in black to her ankles, wearing a headscarf or a full chador , walks down a European or North American street, surrounded by other women in halter tops, miniskirts and short shorts.
НЬЮ-ЙОРК- До лодыжек закутанная во все черное женщина в косынке или полной чадре, идет по европейской или североамериканской улице, окруженная другими женщинами в крохотных топах, миниюбках и коротких шортах. NEW YORK -A woman swathed in black to her ankles, wearing a headscarf or a full chador, walks down a European or North American street, surrounded by other women in halter tops, miniskirts and short shorts.
Всемирная организация здравоохранения определяет конзо как видимое спастическое нарушение походки при ходьбе или беге; история появления болезни у прежде здорового человека сопровождается не прогрессирующим течением, а затем повышенной дрожью колен или лодыжек без признаков заболеваний позвоночника. The World Health Organization defines konzo as a visible spastic abnormality of gait while walking or running; a history of onset within one week in a formerly healthy person, followed by a non-progressive course; and exaggerated jerking of the knees or ankles without signs of spinal disease.
Растянута лодыжка, несколько ушибленных ребер. Sprained ankle, some bruised ribs.
Такой, в кобуре на лодыжке? Wear one of those ankle holsters?
Я должна вправить вывих лодыжки. I need to reduce this ankle dislocation.
Всё это для вывихнутой лодыжки? All this for a sprained ankle?
Лодыжки припухли, поздний срок беременности. Her ankles are a bit swollen, it's a late pregnancy thing.
Я думаю, я растянул лодыжку I think I sprained my ankle
По-моему, я сломал лодыжку. I think I've knackered my ankle.
Повредил лодыжку пару миль назад. He sprained his ankle a few miles back.
Нет, думаю, просто вывихнул лодыжку. No, I just twisted my ankle, I think.
Да, но я вывихнула лодыжку. Yes, but I twisted my ankle.
Она вывихнула лодыжку на тренировке. She twisted her ankle practicing.
Звучит хуже, чем простая вывернутая лодыжка. Sounds more serious than a twisted ankle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!