Примеры употребления "лодочной станции" в русском

<>
Она работает на заводе Moser возле лодочной станции. She works at the Moser plant near the boatyard.
Да, мы двигаемся к лодочной станции. Yeah, we're headed to the boathouse.
Вы скажете, что видели в лодочной мастерской. You tell us what you saw at the boatyard.
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции? How long does it take to get from here to the station?
Мы будем работать из лодочной. We'll work out of the boathouse.
Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции? Excuse me, but could you show me the way to the station?
Мы нашли мобильник Викрама в лодочной. We found Vikram's cellphone in the boathouse.
На следующей станции почти все сошли с поезда At the next station, nearly everyone got off the train.
Я выхожу на следующей станции. I am getting off at the next station.
Мне надо сойти на следующей станции. I must get off at the next station.
В автобус было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять. The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.
Он сошел на следующей станции. He got off at the next station.
Это совсем недалеко идти пешком от станции. It is only a short walk from the station.
На станции я наткнулся на своего старого учителя. I ran into my old teacher at the station.
Вы могли бы забрать меня с вокзала (со станции)? Can you pick me up at the station?
Мы добрались до станции как раз вовремя, чтобы успеть на автобус. We got to the station in time to catch the bus.
Я встретил друга на станции. I saw my friend to the station.
Я прождал его на станции час, но он так и не появился. I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
Это правильная дорога до станции? Is this the right way to the station?
Мне нужно быть на станции ровно в три. I have to be at the station at three o'clock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!