Примеры употребления "логове" в русском

<>
Переводы: все16 den8 другие переводы8
В Волчьем Логове у нас есть свой человек. We have an inside man at the Wolf's Lair.
Мы знаем только, что он находится в логове Кампы в Тартаре. All we know is it's to be found in Campe's lair in Tartarus.
Ну, вероятно, расслабляется в своём логове, где бы, черт подери, оно не находилось. Well, probably relaxing at his pad, wherever the hell that is.
Так почему же Лу и Катлер устроили тайную встречу в этом логове с кондиционером? So why were Lou and Cutler having a secret meeting in that air-conditioned lair?
Сколько раза точно один профилировать есть ты он, обнаруженный в логове убийцы с 1982? Well, exactly how many times has a profiler been in a kill-or-capture situation since 1982?
Лучший вариант, что вы - культурная белая овечка, живущая в логове жуликов, убийц и гопников. Best version, you are the civilized white sheep in a clutch of cons, killers, and lowlifes.
Он наверное отправился на фестиваль комиксов, и провел ночь в логове какой-нибудь чудо-женщины. He probably went to a comic book fest, spent the night at some wonder woman's lair.
Тройной убийца оставался спокойным и непринужденным в логове врага, с частотой сердцебиений 50 в минуту, готовый выдержать состязание со следователями. The triple killer remains at ease, calm in the lair of his enemy, with a resting heart rate of 50, set to match wits with his interrogators.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!