Примеры употребления "лови" в русском

<>
Переводы: все161 catch92 fish40 take21 stop6 hook1 другие переводы1
Ладно, ты лови автобус домой. Okay, you're catching the bus home.
Лови такси и марш домой. Maybe take a cab home.
Эй, лови мяч, Джонатан Вилкинсон. Oi, catch the rugger ball, Jonathan Wilkinson.
Лови его, не дай ему убежать. Catch him, don't let him get away.
Иди через заднюю дорогу, лови щенков и положи их в мусорное ведро. Take the back road, catch the pups and put them in a dustbin.
Я немного помолюсь, а ты просто сиди там и лови ребенка как в футболе, хорошо? I just say a little prayer and go, and you just sit there and catch the baby like it's a football, okay?
Саша Коэн, ловит бандаж Майклза. Sasha Cohen catches Michaels' jock strap.
Профессиональные рыболовы ловят большую рыбу. Professional anglers go after the big fish.
Мы ловим Вас на слове. We wish we could take you up on that.
Ну, когда он перестанет ловить глюки. You know, after he stops hallucinating.
Мы все были на чьём-то крючке, ну и других на него ловили. We've all been on people's hooks and we've all kept someone on the hook.
Разве вы не ловите бутлегеров? Don't you catch bootleggers?
Да, ловит рыбу на озере Рослин. Yeah, he went on a fishing trip up by Roslyn lake.
Я ловлю тебя на слове. I'll take you up on that one day.
Ты ловишь зловещий взгляд, от чего замирает сердце You see a sight that almost stops your heart
Подкидываешь в воздух, ловишь внизу. Throw it in the air, catch it underneath.
Эта справа называется "Ловящий рыбу дурак". That one on the right is called Fishing Fool.
Юным леди не пристало ловить такси. It's not good for young people to always take a taxi.
Арт, в данный момент, если мяч полетит в поле, некому будет его ловить. At this moment, if a grounder's hit to first, nobody's there to stop it.
Тогда я ловлю твой взгляд. Then I catch glimpse of you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!