Примеры употребления "лобстеры" в русском

<>
Переводы: все33 lobster33
Во всем виноваты лобстеры и шампанское? Champagne and lobster to blame?
Да, я слышал, у них есть свежая рыба, даже лобстеры. Yeah, I heard they got fresh fish, even lobster.
Я просто буду молчать и есть самые переваренные лобстеры на свете. I'll just be quiet and eat the most overcooked lobster on earth.
Возможно, впервые в истории Великобритании дешевые лобстеры и шампанское за 11 фунтов «виновны» в снижении CPI. Possibly for the first time in UK history, cheap lobster and GBP 11 champagne is to blame for the fall in CPI.
Они называют этого лобстера Ризотто? They're calling this lobster Risotto?
Я буду ризотто с лобстером. I'll have the lobster risotto.
Воровство, как, банки с хвостами лобстеров. Stealing, like, cases of lobster tails.
Сегодня я пойду в "Ред Лобстер", ублюдки. I'm going to Red Lobster tonight, mother.
В прошлый раз лобстер был так себе. The lobster last time was just so-so.
Я, наверное, закажу лобстера и слюнявчик заодно. I thought I'd order the lobster and ask for a bib.
Но вместо этого он ест за обедом лобстера. And instead he's sitting at a marble table eating lobster.
Принесите нам лобстера, жареного лосося и крем-брюле. We 'II have the lobster, the grilled salmon and the crème brulée.
Тогда закажи в следующий раз икру и лобстеров. Order some caviar and lobster tails next time, then.
Если хотите научиться играть лобстера, у нас есть несколько. If you'd like to learn how to play the lobster, we have some here.
И я хочу лобстера, которого повар подаст на ужин. And I want the lobster the chef is serving for dinner.
Трудно заработать 60 баксов на супе из лобстеров с каперсами. Hard to charge 60 bucks for lobster chowder with capers.
Хорошо выглядеть телохранителю также полезно, как уметь извергать целых лобстеров. Nice in a bodyguard, is about as useful as the ability to regurgitate whole lobsters.
Так что походите после и я покажу как играть как лобстер. So come up afterwards and I'll show you how to play a lobster.
Разделенный пополам полтора килограммовый стейк, средней прожарки, и килограммовый североатлантический лобстер, пожалуйста. Double-cut, 48-ounce prime rib, medium-rare, and the two-pound Maine lobster, please.
Кстати, я хочу настоящего лобстера, а не фальшивое дерьмо из белой рыбы. By the way, I want real lobster, not that fake whitefish crap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!