Примеры употребления "лоббирует" в русском

<>
Переводы: все90 lobby89 другие переводы1
Скорее всего, мы увидим не того премьера Коизуми, претворяющего в жизнь смелые реформы, но премьера – эксперта по связям с общественностью, что жизненно важно для поддержания доверия народа, и проводящего в жизнь осторожные реформы в виде перенаправления денежных потоков из строительной отрасли (которая лоббирует противников премьера) в высоко-технологичные отрасли, с которыми Япония связывает свои надежды на будущее. Far more likely than Mr. Koizumi undertaking sustained bold action, we will see a master at communications – a talent vital to sustaining public confidence – and marginal reformer shift money from construction (the sector that supports Mr. Koizumi’s political adversaries) toward high tech where all of Japan is placing its hopes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!