Примеры употребления "лишние" в русском

<>
Переводы: все83 excess22 superfluous3 другие переводы58
Сделай что-нибудь хорошее, если есть лишние деньги. Do some good if you've any spare cash.
В ячейках есть лишние пробелы There is extra spacing in the cells
Это лишние доказательство, что необходимы тренировки. This only proves that I need further training.
Не вводите ли вы лишние пробелы. Have you entered any extra spaces?
Это значит, лишние рты не кормим. But that means no more mouths to feed.
Символы (например, ®) или лишние знаки препинания. Symbols (example: ® ) or unnecessary punctuation.
Удалите все лишние пустые строки из файла. Delete all unnecessary blank lines in the file.
"У нас тут завалялись кой-какие лишние картины. "We happen to have some extra prints in the closet.
Случалось ли вам выделять лишние или ненужные ячейки? Ever selected too many cells or the wrong ones?
Обязательно удалите неиспользуемые или лишние ресурсы из игры. Make sure that you've eliminated unused and redundant assets in your game.
На что же люди тратили все эти "лишние" деньги? What have people been spending all that extra money on?
Но вы можете удалить лишние лицензии при возобновлении подписки. However, you can remove the extra licenses when you renew the subscription.
Найдите и удалите лишние символы (табуляции, перевода строки, возврата каретки). Review and remove extra characters, such as tabs, line feed, and carriage returns.
Для более длинных заголовков используйте многоточие, чтобы обозначить «лишние» символы. Make sure if the title is longer than 20 characters, that you replace the additional text with an ellipsis.
Этот кадровый дефицит создает лишние трудности в осуществлении программных мероприятий. These shortages created undue hardship for the implementing the programmed activities.
Я вылетела с работы и мне сейчас никакие деньги не лишние. Because I'm out of a job and could use even a tenth of that money.
Удалите все лишние пустые столбцы и строки из листа или диапазона. Delete all unnecessary blank columns and blank rows in the worksheet or range.
В поле Адрес удалите лишние точки и дважды нажмите кнопку ОК. In the Address box, remove any extra periods, as appropriate, and then click OK two times.
Иногда, когда я нервничаю, я добавляю лишние слоги, чтобы заполнить паузы. When I'm nervous, I add syllables to fill dead air.
Найдите и удалите лишние знаки (символы табуляции, перевода строки, возврата каретки). Review and remove extra characters, such as tabs, line feeds, and carriage returns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!