Примеры употребления "личных данных" в русском

<>
Переводы: все308 personal data102 personal information63 другие переводы143
Конфиденциальность и защита личных данных клиента Confidentiality and Client's Personal Data Protection
Безопасность и защита ваших личных данных Security and Protection of your personal information
3.4. Изменение личных данных и настроек 3.4. Changing personal data and settings
Параметр Удаление личных данных удален из мастера сотрудника. The Delete personal information option has been removed from the Employee Wizard.
В теме письма укажите «Заявление на смену личных данных». Write “Application form for personal data change” in the subject of letter.
Удалено: поддержка удаления личных данных (сотрудник и кандидат) [AX 2012] Deprecated: Support for deleting personal information (employee and applicant) [AX 2012]
Компаниям следует соблюдать прозрачность в вопросах использования личных данных людей. Companies will have to be transparent about how they use people's personal data.
Фактически, Google как правило борется с правительственными запросами о предоставлении личных данных. In fact, Google generally fights government requests for personal information.
Вся информация, которую собирает Opera Mini, регулируется норвежским законодательством о личных данных. All information gathered by Opera Mini is subject to Norwegian laws regarding personal data.
Фишинг – это получение личных данных пользователя (номеров кредитных карт, номера паспорта и т. п.) обманным путем. Phishing is the process of tricking someone into giving up their personal information such as credit card numbers, social security/national ID numbers, or other financial data.
Насколько надежен Roxwell Finance с точки зрения безопасного хранения личных данных и денежных средств? How reliable Roxwell Finance in terms of safe storage of personal data and money?
Если вы подозреваете, что ваша учетная запись Xbox Live скомпрометирована, выполните несколько действий для защиты учетной записи и личных данных. If you suspect that your Xbox Live account has been compromised, there are a few things you can do to help safeguard your account and personal information.
Чтобы запросить дополнительную информацию о личных данных, хранящихся на Facebook, заполните эту форму с компьютера. If you'd like to request more information about personal data stored by Facebook, please fill out this form from a computer.
Вы должны сообщить нам об изменении своего адреса электронной почты (или прочих личных данных), о неполучении или неправильности Подтверждения перед заключением сделки. It is your responsibility to inform us of any change to your email address (or any other relevant personal information), the non-receipt of a Confirmation, or whether any Confirmations are incorrect before settlement.
Клиент настоящим дает свое ясно выраженное согласие на использование личных данных в целях, описанных в данном Разделе. The Customer is hereby giving his explicit consent to the processing of personal data as contemplated in and for the purposes provided for in this Clause.
FxPro не несет ответственность за незаконное или несанкционированное использование ваших личных данных вследствие ненадлежащего использования или размещения ваших паролей, допущенных по небрежности или умышленно. FxPro will not be liable for unlawful or unauthorised use of your personal information due to misuse or misplacement of your passwords, negligent or malicious intervention and/or otherwise.
В основу рекомендации были положены Руководящие принципы ОЭСР, регулирующие неразглашение и трансграничные потоки личных данных (1980 год). The recommendation is grounded in the OECD Guidelines on the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data (1980).
В Microsoft Dynamics AX 2009 с помощью функции удаления личных данных можно удалить информацию, связанную с сотрудниками и кандидатами, например имя, номер социального страхования, сведения о визах, адрес и образование. In Microsoft Dynamics AX 2009, the Delete personal information feature provides a way to delete information that is related to employees and applicants, such as the name, Social Security Number, visa information, address, and education.
Но этот огромный поток личных данных, конечно, может быть использован и такими способами, которые способны разрушить доверие. But, of course, that massive flow of personal data could be appropriated in ways that breach trust.
Например, если ваш сайт или сервис ориентирован на детей из США или вы целенаправленно собираете личные данные детей из США, вы обязаны соблюдать Закон США о защите личных данных детей в Интернете. For example, if your web site or service is directed to children in the United States, or knowingly collects personal information from children in the United States, you must comply with the U.S. Children’s Online Privacy Protection Act.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!