Примеры употребления "личными данными" в русском с переводом "personal information"

<>
В целях исключительно повышения качества предоставляемых услуг Компания оставляет за собой право заключать соглашения с третьими лицами (например, консалтинговыми фирмами), согласно которым обмен личными данными будет проходить только согласно соответствующих соглашений о конфиденциальности. For the sole purpose of improving its client service, the Company reserves the right to enter into cooperation agreements with third parties (such as professional advisors, consultants etc.), under which the exchange of personal information shall be strictly bounded in accordance with the provisions of relevant confidentiality/non-disclosure agreements.
Записи о детях, находящихся на попечении, должны быть полными, своевременными, конфиденциальными и надежно защищенными и должны включать информацию об их приеме и убытии, а также о форме, содержании и деталях помещения каждого ребенка на попечение, вместе с любыми соответствующими удостоверяющими личность документами и другими личными данными. The records on children in care should be complete, up to date, confidential and secure, and include information on their admission and departure and the form, content and details of the care placement of each child, together with any appropriate identity documents and other personal information.
Шаг 1. Укажите свои личные данные Step 1: Provide Your Personal Information
Безопасность и защита ваших личных данных Security and Protection of your personal information
Выберите работника, а затем щелкните Личные данные. Select a worker, and then click Personal information.
Любые личные данные, предоставляемые Компании, строго конфиденциальны. All personal information provided to the Company shall be treated as confidential and sensitive.
Проверьте личные данные в родительской учетной записи Microsoft. Verify the personal information in the parent’s Microsoft account
Выберите Личные данные, а затем выберите Личные контакты >. Click Personal information, and then click Personal contacts.
Дважды подумайте перед тем, как публиковать личные данные. Think carefully before you post personal information.
Компания использует ваши личные данные в следующих целях: The Company uses your personal information in order to:
Имеют ли рекламодатели доступ к моим личным данным? Do advertisers have access to my personal information?
Для доступа к личным данным используйте свой пароль. To access your personal information you need to use a password which is selected by you.
Параметр Удаление личных данных удален из мастера сотрудника. The Delete personal information option has been removed from the Employee Wizard.
Выберите работника, затем последовательно щелкните Личные данные и Льготы. Select a worker, click Personal information, and then click Benefits.
Можно ли изменять личные данные (email, кошельки платежных систем)? Can I change the personal information (email, purses payment systems)?
Решение 1. Проверьте личные данные в обеих учетных записях Microsoft. Solution 1: Verify the personal information in both Microsoft accounts
Удалено: поддержка удаления личных данных (сотрудник и кандидат) [AX 2012] Deprecated: Support for deleting personal information (employee and applicant) [AX 2012]
Как правило, отчеты не затрагивают ваши личные данные, но могут включать: These reports usually won't include any personal information about you, but they might include:
Тем не менее, можно удалять личные данные вручную, удаляя отдельные записи. You can still delete personal information by manually removing individual records.
Мы защищаем не только ваши финансы, но и ваши личные данные. Besides just standing behind your finances, we take all possible measures to protect your identity and personal information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!