Примеры употребления "личного" в русском с переводом "personal"

<>
3.2. Разделы личного кабинета 3.2. Sections of the Personal Area
Для домашнего или личного использования For home or personal use
Номер личного кошелька (MF + 6 цифр); Personal wallet number (MF + 6 digits);
Кортана — это Служба личного помощника Microsoft. Cortana is Microsoft’s personal assistant Service.
Пожалуйста, введите номер вашего личного счета. Please enter your personal account number.
У меня только предметы личного пользования. I only have items for personal use.
Публикации из личного профиля поднимать нельзя. Posts from a personal profile can't be boosted.
Внутренний перевод осуществляется из Личного кабинета. You can make an internal transfer in the Personal Area.
А теперь, ничего личного, но придётся посчитаться. Now, nothing personal, but run the numbers.
Предлагаю себя, в роли твоего личного штопора. I invite you to think of me as your own personal corkscrew.
2. Внесение средств на баланс личного кошелька; 2. Transfer of funds to personal wallet;
Я знаю этот факт из личного опыта. I know this from personal experience.
Откройте свою Страницу из личного аккаунта Facebook. Go to your Page from your personal Facebook account.
Смена режима в Йемене становится делом личного характера Yemen’s Regime Change Gets Personal
Цифровые товары предназначены для личного, некоммерческого, развлекательного использования. The Digital Goods are only for your personal, noncommercial entertainment use.
Телефонный пароль (установлен Вами при регистрации личного кабинета). Phone password (you set it during personal wallet registration).
Ты не должен приводить личного портного в номер. You don't bring a personal tailor up to your room.
Мы желаем им личного счастья и профессиональных успехов. We wish them personal happiness and professional success.
И ничего личного между тобой и этой девкой? There is nothing personal between you and the whore?
Xbox One дает возможность назначения личного кода доступа. Xbox One gives you the ability to set a personal passkey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!