Примеры употребления "личного сообщения" в русском

<>
Переводы: все30 private message20 personal message4 personal note2 другие переводы4
Как отправить публикацию из Ленты в виде личного сообщения? How do I send a post I see in Feed as a Direct message?
Вы также можете отправить публикацию в виде личного сообщения, прокомментировав ее. You can also send a post as a Direct message by commenting on it.
Вы можете отправить исчезающее фото или видео в виде группового или личного сообщения. You can send a disappearing photo or video either as a group or individual message.
Помимо своего личного сообщения, заявитель представил ряд свидетельских показаний лиц, которые видели, как иракские войска занимали резиденцию заявителя и которые после освобождения обнаружили, что его дом серьезно поврежден и практически полностью разграблен. In addition to his personal statement, the claimant submitted a number of witness statements from persons who saw Iraqi troops occupying the claimant " s residence and who, upon liberation, found it heavily damaged and looted of nearly all of its contents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!