Примеры употребления "лицензиям" в русском с переводом "license"

<>
Если подписка оплачивается с помощью счета-фактуры, для доступа к новым лицензиям потребуется дождаться завершения проверки кредитоспособности. If you pay by invoice, you might have to wait for a credit check before your new licenses are available to use.
Плакат содержит сведения о каждом варианте архитектуры, включая оптимальные сценарии, требования к лицензиям и описание обязанностей ИТ-специалистов. The poster includes details of each architectural option, including the most ideal scenarios for each, the license requirements and IT Pro responsibilities.
С учетом последних событий в этой области правительство Эстонии приняло проект нового закона о контроле над экспортом, который, среди прочего, предусматривает отмену контроля над импортом товаров двойного назначения и необходимость получения в дополнение к индивидуальным лицензиям глобальные и общие разрешения. Taking into account the newest developments in this sphere, the Estonian Government has passed a draft of the new export control law, which would, inter alia, abolish controls on dual use goods imports and introduce, in addition to individual licenses, global and general authorizations.
Мы не лишаем вас лицензии. We're not revoking your license.
Поставщики, сделки, счёт-фактуры, лицензии. Vendors, purchase orders, licenses.
Как получить лицензии на контент? How do I get licenses for content?
Добавьте лицензии и для них. Go ahead and add licenses to them as well.
Больше никаких лицензий на убийство No Licenses to Kill
Узнайте, как устранить конфликты лицензий. Learn how to resolve license conflicts.
[...] лицензий лишились более 100 банков. The map points out regions where over 100 banks have had their licenses revoked.
Права администраторов на назначение лицензий Find out who can assign licenses
Типы лицензий на Exchange 2016 Exchange 2016 license types
Попросите администратора назначить вам лицензию. Have your admin assign you a license.
Где можно получить охотничью лицензию? How can I get a hunting license?
Лицензия состоит из двух частей. The license has two parts:
8. Лицензия на Программное обеспечение. 8. Software License.
И идеи, лицензия Creative Commons. And the ideas, the creative commons licenses.
Лицензия для данного контента недоступна License not available for content
Лицензия позволяет пользоваться защищенным контентом. A license lets you use protected content.
Как управлять лицензиями сотрудников организации? How do I manage licenses for people in my organization?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!