Примеры употребления "лицеи" в русском с переводом "lyceum"

<>
Переводы: все45 lyceum34 lycée11
В результате были созданы детские сады, школы и лицеи для национальных меньшинств. As a result, kindergartens, schools and lyceums for national minorities were established.
В настоящее время в стране имеется 21 межкультурная школа (начальные и средние школы, лицеи). There are currently 21 intercultural schools (primary schools, secondary schools, lyceums).
В настоящее время в Греции действуют 20 поликультурных учебных заведений (начальные и средние школы, лицеи). There are currently 20 intercultural schools (primary schools, secondary education schools, lyceums).
В Туркменистане успешно функционируют школы и лицеи, в которых ведется обучение на русском, английском, немецком, турецком и других языках. Schools and lyceums that conduct studies in Russian, English, German, Turkish and other languages are effectively functioning in Turkmenistan.
Государственное образование является бесплатным и прием в лицеи, профессионально-технические и высшие учебные заведения осуществляется с учетом личных заслуг. State public education is free and the admission to lyceums, vocational and higher education institutions is based on personal merit.
В 12 отобранных учебных заведениях (начальные школы, гимназии, лицеи и технические училища) осуществляется опытная программа в области медико-санитарного просвещения. In 12 selected schools (elementary, gymnasium, lyceum and technical) a pilot health programme is applied.
Это лицей, а не джунгли! It's Lyceum, and not the jungle!
Надо найти решение, иначе лицей закроют! We must find a solution, otherwise Lyceum closed!
Лицей "Жюль Ферри", начало учебного года Lyceum "Jules Ferry" beginning of school year
Ученики лицеев также издают журналы и газеты. Pupils from lyceums produce magazines and newspapers, too.
Если украдём их в министерстве, спасём лицей. If you steal them in the ministry, save Lyceum.
Нас вызвали не спасти лицей, а потопить его! We are not called to save the Lyceum, and sink it!
Благодаря вам, Булар, итоговый результат лицея "Жюль Ферри" Thanks to you, Boulard, final result of the Lyceum "Jules Ferry"
Генри Ирвинг в 45 лет играл Ромео в Лицее. Henry Irving was 45 when he played Romeo at the Lyceum.
пройти курс обучения в институтах профессиональной подготовки (для выпускников лицеев); To attend courses at the Institutes for Vocational Training (for lyceum graduates);
Если лицей закроют, 300 учеников окажутся в 40 километрах от школы! If Lyceum closed, 300 students will be 40 kilometers from the school!
Я отвечаю за этот лицей, и считаю, что у всего должны быть границы! I am responsible for this lyceum, and I think that everything should be borders!
В Молдове действуют четыре художественных лицея: Музыкальный лицей " Пурумбеску " (444 учащихся), Музыкальный лицей им. There are four artistic lyceums in Moldova: “Porumbescu” Music Lyceum (444 students), “S.
В обширной сети начальных и средних школ, лицеев, гимназий и высших школ обучение является бесплатным. Free education is offered at a large network of primary and secondary schools, lyceums, gymnasiums and high schools.
Я обязан за год повысить количество сдавших до 50%, иначе ваш лицей будет закрыт, а я. I have to improve for the year passed the number to 50%, otherwise your Lyceum will be closed, and I'm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!