Примеры употребления "лицевой" в русском

<>
Переводы: все104 front33 facial19 personal4 obverse1 другие переводы47
Ваше имя на лицевой стороне карты Your name on the front of the card
Помимо рассуждений об эволюции в "Происхождении видов" Чарльз Дарвин также создал теорию обратной лицевой связи. In addition to theorizing on evolution in "The Origin of Species," Charles Darwin also wrote the facial feedback response theory.
Баланс – это Ваш персональный Лицевой счет. Balance – this is your personal account.
1. Ваше имя на лицевой стороне карты 1. Your name on the front of the card
Они не могут контролировать дыхание, у них нет сложной лицевой мускулатуры, которая позволяет издавать такие необычные звуки, какие можем издавать мы, а я издаю прямо сейчас, но, видит Бог, им есть чем это заменить. They don't have the control over breathing, the complex facial muscles that allow such extraordinary sounds that we can make, and I'm making now, though goodness knows, they can try and compensate.
Под личным кошельком понимается лицевой счет клиента в компании. Personal wallet is understood as a personal account of a client.
Последние четыре цифры на лицевой стороне карты The last four digits on the front
Кто учил тебя штопать с лицевой стороны? Who taught you to do a mend on the front side?
2. Последние четыре цифры на лицевой стороне карты 2. The last four digits on the front
На лицевой стороне вы найдёте ваши биографические данные. On the front, you're gonna find your biographical information.
•указать номер карты (16 цифр на лицевой стороне карты); •Enter the card number (16 digits on the front side of the card);
На картах American Express он находится на лицевой стороне. On American Express cards, it’s on the front.)
•срок действия карты, который написан на лицевой стороне Вашей карты. •Validity period of the card, printed on the front side of your card.
Проверьте, горит ли кнопка питания Xbox на лицевой поверхности консоли. Check whether the Xbox power button on the front of the console is lit.
Подключите все остальные дополнительные устройства USB к USB-портам на лицевой панели консоли. Move all other USB accessories to USB ports on the front of the console.
•имя и фамилию владельца карты (в точности так же, как они написаны на лицевой стороне карты); •Name and surname of the card holder (exactly as it appears on the front side of the card);
Если имеется беспроводной сетевой адаптер, подключите его к USB-порту на лицевой панели консоли через входящий в комплект USB-удлинитель. If you have a wireless networking adapter, plug it into the USB port on the front of the console by using the supplied USB extension cable.
На лицевой стороне вы можете увидеть ветхое черно-белое фото женского лица, на обороте написано: "Джуди, девушке с голосом Билла Бэйли. On the front, you can see the tattered black-and-white photo of a woman's face, and on the back it says, "To Judy, the girl with the Bill Bailey voice.
Я мог бы сделать несколько снимков, продемонстрировав, как из любительского селфи, снятого лицевой камерой, можно сделать художественный портрет в соответствующем режиме. I could snap some photos, demonstrating how you could now use the artsy portrait mode in the selfie-friendly front camera.
Отсоедините HD DVD-проигрыватель для Xbox 360 от задней панели консоли Xbox 360 и присоедините его к USB-порту на лицевой панели. Unplug the Xbox 360 HD DVD Player from the back of your Xbox 360 console, and then plug it into a USB port on the front of the console.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!