Примеры употребления "лить слёзы" в русском

<>
Переводы: все9 shed tears5 другие переводы4
Крокодилы льют слезы, когда поедают свои жертвы. Crocodiles shed tears while they eat their prey.
Никто не будет лить слезы, узнав о смерти этого человека. No one is shedding any tears For that man.
Мы надеемся, что с помощью наших общих усилий матери, жены и дочери больше не будут страдать и лить слезы из-за ужасов войны и все наши сестры во всем мире будут жить мирно и счастливо. We hope that, through our common efforts, mothers, wives and daughters will no longer shed their tears at the horrors of war and that all our sisters worldwide will lead happy and peaceful lives.
Я не собираюсь лить по тебе слезы. I won't be shedding any tears over you.
В заключение мы призываем всех, вместо того чтобы лить крокодиловы слезы, оказать содействие в достижении всеобъемлющего мирного урегулирования в нашей стране. In conclusion, we ask people to stop shedding crocodile tears and to encourage an all-inclusive peaceful settlement in the country.
Я не буду лить слёзы I won't shed a tear
Ты надеялась, что я буду лить слёзы, капающие с пеной. You were hoping I'd be shirtless, wet, dripping with suds.
И я не собираюсь лить слёзы, сидя на своей кухне. I didn't shed even a tear in the kitchen.
О, мы будем лить слёзы, когда Майкл Джексон отправится в тюрьму. Oh, we gonna shed a tear when Michael Jackson go to jail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!