Примеры употребления "лить слёзы в три ручья" в русском

<>
Нормальная человеческая реакция на неизбежную смерть и перспективу никогда больше не увидеть людей, которых любишь - это свернуться в углу калачиком и рыдать в три ручья. Because the human response to certain death and, uh, the prospect of never seeing the people you love ever again is curling up into the fetal position and messing your pants.
У меня дети на пикнике ревут в три ручья. I got kids crying back at this picnic.
Я не буду лить слёзы I won't shed a tear
Его камера в три раза дороже моей. His camera is three times as expensive as mine.
Ты надеялась, что я буду лить слёзы, капающие с пеной. You were hoping I'd be shirtless, wet, dripping with suds.
Он выстроил девушек в три ряда. He grouped the girls in three rows.
О, мы будем лить слёзы, когда Майкл Джексон отправится в тюрьму. Oh, we gonna shed a tear when Michael Jackson go to jail.
Она пообещала мне, что придет в три. She promised me that she would come at three.
И я не собираюсь лить слёзы, сидя на своей кухне. I didn't shed even a tear in the kitchen.
Он зарабатывает в три раза больше, чем я. He makes three times more money than I do.
Встретимся в фойе в три часа. I'll meet you in the lobby at three.
В Америке потребление фаст-фуда возросло в три раза с 1977 по 1995 гг. In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
У меня в три раза больше книг чем у него. I have three times more books than he has.
Совещание начинается в три часа. The meeting begins at three.
Мне нужно быть на станции ровно в три. I have to be at the station at three o'clock.
Празднование его дня рождения будет завтра в три часа. His birthday party is to be held at three tomorrow.
Он получает в три раза больше, чем я. He earns three times more than I do.
Увидимся в воскресенье в три (часа). See you Sunday at three.
Мы победили команду соперников с разницей в три очка. We defeated the other team by 3 points.
Он получает в три раза больше меня. He earns three times more than me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!