Примеры употребления "литиевых" в русском с переводом "lithium"

<>
Переводы: все113 lithium113
Перевозка отработавших литиевых элементов и батарей Transport of used lithium cells and batteries
Постоянные кардиостимуляторы работают на литиевых батарейках, так? The permanent ones run on lithium batteries, right?
Ниже представлены типичные производители миниатюрных литиевых батарей: The following are representative manufacturers of lithium miniature batteries:
Таблица A2.8: Типичные производители миниатюрных литиевых батарей Table A2.8: Representative Manufacturers of Lithium Miniature Batteries
требований к испытаниям литиевых батарей и топливных элементов; Test requirements for lithium batteries and fuel cells;
Положения, касающиеся перевозки отработавших литиевых элементов и батарей Provisions concerning the transport of used lithium cells and batteries
Положения по перевозке литиевых элементов и батарей (№ ООН 3090) Provisions for the transport of lithium cells and batteries (UN No. 3090)
СП310 В начале заменить " 100 литиевых элементов " на " 100 элементов ". SP310 At the beginning, replace “100 lithium cells” with “100 cells”.
" 1.1.3.7 Изъятия, связанные с перевозкой литиевых батарей “1.1.3.7 Exemptions related to the carriage of lithium batteries
Комментарии к положениям по перевозке литиевых элементов и батарей, № ООН 3090 Comments on provisions for the transport of lithium cells and batteries, UN 3090
требований к испытаниям некоторых взрывчатых веществ, пиротехнических материалов и литиевых батареек; Test requirements for some explosives, pyrotechnic substances and lithium batteries;
В первом предложении заменить слова " литиевых элементов " словами " литий-металлических и литиево-ионных элементов ". In the first sentence, replace " Lithium cells " with " Lithium metal and lithium ion cells ".
Следовательно, партия груза в 10 т содержит максимум 300 кг литиевых батарей, т.е. A load of 10 tonnes thus contains a maximum of 300 kg of lithium cells.
Р903: Дополнить инструкцию Р903, касающуюся отработавших литиевых батарей, в соответствии с маргинальным номером (2) 906 (3). P903: Make an addition to instruction P903 for used lithium batteries in accordance with marginal (2) 906 (3).
Поэтому в сборных баках содержится некоторое количество литиевых элементов или батарей, которые должны перевозиться под № ООН 3090. The collection trays thus contain a number of lithium cells or batteries which should be carried under UN No. 3090.
Это касается, по крайней мере, тех литиевых элементов и батарей, которые не указаны в специальном положении 188. This applies at least to lithium cells and batteries which are not referred to in special provision 188.
Таким образом, речь идет о литиевых батареях, которые удаляются потребителями в рамках обязательных систем сбора у потребителей. Consequently these are the Lithium batteries that are disposed of by consumers under the mandatory consumer collection systems.
Военные типы литиевых батарей всегда собираются в специально предназначенных для этого военных пунктах сбора вместе с другими батареями специального военного назначения. The military types of Lithium batteries are always collected in the specially dedicated military collection systems, together with other specifically military batteries.
применяется система обеспечения качества, с тем чтобы общее количество литиевых элементов или батарей в каждой транспортной единице не превышало 333 кг; A quality assurance system is in place to ensure that the total amount of lithium cells or batteries per transport unit does not exceed 333 kg;
Однако большое количество этих литиевых элементов и батарей еще находится в обращении и отныне уже не может перевозиться в целях удаления. Many of these lithium cells and batteries are still in circulation, however, and now can no longer be carried for the purpose of disposal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!