Примеры употребления "литиевый" в русском с переводом "lithium"

<>
Переводы: все113 lithium113
В приведенном выше тексте и в остальной части ДОПОГ термин " содержание лития " означает массу лития в аноде элемента, содержащего литий или литиевый сплав, за исключением элемента, содержащего ионы лития, когда " эквивалентное содержание лития " в граммах рассчитывается как 0,3 номинальной емкости в ампер-часах. As used above and elsewhere in ADR, " lithium content " means the mass of lithium in the anode of a lithium metal or lithium alloy cell, except in the case of a lithium-ion cell the " equivalent lithium content " in grams is calculated to be 0.3 times the rated capacity in ampere-hours.
Перевозка отработавших литиевых элементов и батарей Transport of used lithium cells and batteries
В разделе " Литиевые батареи ", классификационный код М4: Under " Lithium batteries ", classification code M4:
Постоянные кардиостимуляторы работают на литиевых батарейках, так? The permanent ones run on lithium batteries, right?
Ниже представлены типичные производители миниатюрных литиевых батарей: The following are representative manufacturers of lithium miniature batteries:
СП188 В начале заменить " Литиевые элементы " на " Элементы ". SP188 At the beginning, replace " Lithium cells " with " Cells ".
Литиевые элементы или батареи, отличающиеся от испытанного типа: Lithium cells or batteries which differ from a tested type by:
Таблица A2.8: Типичные производители миниатюрных литиевых батарей Table A2.8: Representative Manufacturers of Lithium Miniature Batteries
требований к испытаниям литиевых батарей и топливных элементов; Test requirements for lithium batteries and fuel cells;
Положения, касающиеся перевозки отработавших литиевых элементов и батарей Provisions concerning the transport of used lithium cells and batteries
В последнем предложении заменить слова " литиевого элемента " словом " элемента ". In the last sentence, replace " lithium cell " with " cell ".
" 3090 БАТАРЕИ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ (включая батареи из литиевого сплава) 3090 LITHIUM METAL BATTERIES (including lithium alloy batteries)
Р903 Исключить " литиевые " перед " элементы и батареи " (два раза). P903 Delete " lithium " before " cells and batteries " (twice).
Что будет, если литиевые батарейки бросить в калиевую селитру? What do you get when lithium batteries react to potassium nitrate?
Положения по перевозке литиевых элементов и батарей (№ ООН 3090) Provisions for the transport of lithium cells and batteries (UN No. 3090)
В определении термина " Большой элемент " исключить слова " или литиевого эквивалента ". In the definition of Large cell, delete " or lithium equivalent content ".
В начале второго предложения заменить слова " Литиевые элементы " словом " Элементы ". In the second sentence, replace " Lithium cells " with " Cells " at the beginning.
электрические аккумуляторные батареи (класс 8) и литиевые батареи (класс 9); Electric storage batteries (Class 8) and lithium batteries (Class 9);
СП310 В начале заменить " 100 литиевых элементов " на " 100 элементов ". SP310 At the beginning, replace “100 lithium cells” with “100 cells”.
" 1.1.3.7 Изъятия, связанные с перевозкой литиевых батарей “1.1.3.7 Exemptions related to the carriage of lithium batteries
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!