Примеры употребления "лионском" в русском с переводом "lyon"

<>
Переводы: все3 lyon3
Помимо этого, учитывая важное значение регионального сотрудничества с участием развивающихся стран, Япония на Лионском саммите высказалась за укрепление такого сотрудничества и выступила с инициативой организации контртеррористических совещаний или семинаров по вопросам сотрудничества в проведении уголовных расследований для оказания помощи странам в Азии и других регионах. In view of the importance of regional cooperation involving developing countries, in addition, Japan called for strengthening such cooperation at the Lyon Summit, and has been taking the initiative in holding counter-terrorism meetings or criminal investigation seminars on cooperation to assist countries in Asia and other regions.
Подобные конструкции были обнаружены во Французской Гвиане около десяти лет назад биологом Жюльеном Гранжье (Julien Grangier), сотрудником Лионского университета во Франции. The structure in French Guiana was spotted nearly a decade ago by biologist Julien Grangier, a post-doc at the University of Lyon, in France.
В качестве конкретных примеров можно привести Международный симпозиум Организации Объединенных Наций по эффективности торговли, Лионскую встречу на высшем уровне по теме " Партнеры в интересах развития " и ежегодные консультации ЮНКТАД с НПО и профсоюзами, а также нынешнее сотрудничество ЮНКТАД и различных негосударственных субъектов и организаций гражданского общества (ОГО) в проведении аналитической работы, и особенно в осуществлении оперативной деятельности. Concrete examples have included the United Nations International Symposium on Trade Efficiency, the Lyon Summit on Partners for Development, and the annual UNCTAD/NGO and UNCTAD/trade union consultations, as well as ongoing collaboration between UNCTAD and a variety of non-state actors and civil society organisations (CSOs) in analytical work and particularly in operational activities
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!