Примеры употребления "линия пересечения" в русском

<>
Линия Токайдо заканчивается в Токио. The Tokaido line terminates at Tokyo.
Пересечения скользящих средних могут быть использованы для определения, изменилось ли направление тренда. Moving average crossovers can be used to determine when a trend has changed direction.
Линия занята. The line is engaged.
RSI продолжал рост после пересечения своей 50 лини, уже выше своей импульсной линии, и поднялся выше нулевой линии. The RSI continued higher after crossing its 50 line, while the MACD, already above its trigger line, just poked its nose above its zero line.
Скоростная линия Томей соединяет Токио с Нагоей. The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
RSI продолжал двигаться выше после пересечения его 50 линии. The RSI continued higher after crossing its 50 line.
К сожалению, линия занята. I'm afraid the line is busy.
Если +DI опускается ниже -DI, эта точка - минимальная цена дня пересечения. If +DI is lower than -DI, this point will be the minimum price of the day they cross.
Новая производственная линия позволяет нам производить более точно по срокам. A new assembly line allows us to produce even more in due time.
В качестве сигналов к покупке/продаже также используются пересечения MACD нулевой линии вверх/вниз. It is also popular to buy/sell when the MACD goes above/below zero.
Ярмарка оправдала наши самые смелые ожидания и подтвердила, что наша новая линия продуктов пользуется огромной популярностью. The fair has fulfilled our boldest expectations in confirming to us that our new line of products goes down extremely well.
RSI переехал выше и в настоящее время находится около своей 50 линии, в то время как MACD, хотя и отрицательный, подрос после пересечения своей сигнальной линии. The RSI moved higher and now lies near its 50 line, while the MACD, although negative, raced higher after crossing above its trigger.
Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним. City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower.
RSI повысился после пересечения выше его 50 линии, в то время как MACD, уже выше своей импульсной линии, получил положительный сигнал и теперь указывает на север. The RSI edged higher after crossing above its 50 line, while the MACD, already above its trigger line, obtained a positive sign and is now pointing north.
линия защиты full-back line
Чаще всего используются следующие сигналы MACD: пересечения, состояния перекупленности/перепроданности и расхождения. There are three popular ways to use the Moving Average Convergence/Divergence: crossovers, overbought/oversold conditions, and divergences.
линия штрафной площадки penalty-area line
Тренд уже был направлен вниз, когда 8 сентября сформировался пин-бар, как мы видим, исходя из пересечения 8- и 21-дневных EMA на диаграмме ниже. • The trend was already down when the pin bar formed on September 8th, as we can see in the chart below the 8 / 21 EMAs were already crossed lower.
средняя линия поля half-way line
Если +DI поднимается выше -DI, этой точкой является максимальная цена дня пересечения. If +DI raises higher than -DI, this point will be the maximum price of the day when they cross.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!