Примеры употребления "линия движения нити" в русском

<>
Желтая линия — реальное направление движения, которое весьма похоже на прогноз вектора населения. The yellow line indicates the actual movement direction, which is quite similar to the population vector’s prediction.
Это путь перемещения: линия описывает путь, зеленая стрелка указывает на место начала движения фигуры, а красная — на место ее остановки. This is the motion path: the line describes the path; the green arrow indicates where the shape starts; and the red arrow indicates where the shape ends.
Обратите внимание, что линия 1222 (S2) лежит незначительно близко к 61,8% уровня восстановления от движения 2 - 22 января. Note that the 1222 (S2) line lies marginally close to the 61.8% retracement level of the 2nd – 22nd of January advance.
Линия, которая специально построена для обеспечения на ее основных участках движения со скоростью, как правило, не менее 250 км/ч. A line specially built to allow traffic at speeds generally equal to or greater than 250 km/h for the main segments.
Линия шеи этой модели расположена на уровне 0.7750, а значит, цель рассчитанного движения находится примерно на отметке 0.7590 (0.7750 – (0.7912-0.7750)). The neckline of this pattern comes in at 0.7750, which thus gives us a measured target of about 0.7590 (0.7750 – (0.7912-0.7750)).
Обычная железнодорожная линия, которая специально модернизирована для обеспечения на ее основных участках движения со скоростью порядка 200 км/ч. A conventional line specially upgraded to allow traffic at speeds of the order of 200 km/h for the main segments.
Однако в тех случаях, когда осевая линия приемника совпадает с осью нити накала, измерение не производится. However, no measurement shall be made when the centreline of the receiver coincides with the filament axis.
Хотя пара еще не смогла подняться до 50% коррекции Фибоначчи и цели рассчитанного движения порядка 1.0860, бычья тренд линия продолжает оказывать поддержку, на данный момент сохраняя техническую тенденцию пары к росту. While the pair has not yet managed to rally to the 50% Fibonacci retracement and measured move target around 1.0860, the bullish trend line continues to provide support, keeping the pair’s technical bias to the topside for now.
На дневном графике видно, что в результате движения во вторник индекс DAX прорвал диагональную линию сопротивления (черная линия), берущую начало от декабрьских максимумов. On the daily chart we see that Tuesday's move is also breaking the Dax past diagonal resistance from the December highs.
Стрелка указывает направление движения. The arrow indicates the way to go.
Линия Токайдо заканчивается в Токио. The Tokaido line terminates at Tokyo.
Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе. When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
В основе термодинамики лежит движение атомов и молекул, а также законы движения, с которыми познакомились в первом томе. Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
Линия занята. The line is engaged.
Сшивание также проводится под наблюдением — тут и отслеживание прочности нити, и толщины иглы и т.д. “Sewing also has parameters that require control, including thread tension, needle sharpness, stitches per inch, etc....
На участке Пятницкой улицы от вестибюля станции "Новокузнецкая" до Климентовского переулка условия для пешеходов создали без снятия движения и урезания проезжей части, передает newsmsk.com. In the area of Pyatnitskaya Street from the entrance hall of Novokuznetskaya station to Klimentovsky Lane, conditions for pedestrians were created without removing traffic and reducing the roadway, reports newsmsk.com.
Скоростная линия Томей соединяет Токио с Нагоей. The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
Она также показала кадры того, как швейцарские крестьяне срывают длинные нити спагетти с деревьев. They also showed footage of Swiss peasants pulling strands of spaghetti down from trees.
Наиболее значительное изменение баланса сил в регионе произошло на южных границах Израиля, в самой густонаселенной и важной арабской стране, в Египте, где при президенте Мухаммеде Мурси укрепилось влияние движения Братья-мусульмане. Above all, on Israel's southern flank, the rise of the Muslim Brotherhood under President Muhammad Morsi in Egypt, by far the most populous and pivotal of Arab countries, has changed the region's balance.
К сожалению, линия занята. I'm afraid the line is busy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!