Примеры употребления "линию метро" в русском

<>
Я вложил всё до цента в покупку подряда на новую линию метро. Every penny I have is tied up in winning the contract to build the new subway line.
Нарисуйте прямую линию. Draw a straight line.
В Казани есть метро. There is a metro in Kazan.
Начерти линию на своей бумаге. Draw a line on your paper.
И тогда я спустился в метро. And then I went down to the subway.
Нарисуйте на листе бумаги линию. Draw a line on the paper.
В это утро поезд метро мне бибикнул. The metro honked at me this morning.
Сорок пятую линию пожалуйста. Extension 45 please.
Где ближайшая станция метро? Where is the nearest subway station?
Мы пытались прорвать линию обороны врага. We attempted breaking the lines of the enemy.
Когда ты в последний раз ездила на метро? When was the last time you took the subway?
Гневное выражение лица - сдвинутые и опущенные вниз брови, вытянутые в тонкую линию губы, раздутые ноздри - одинаково во всех культурах, и делают его даже слепые от рождения дети, никогда его не видевшие, отмечает ведущий автор исследования Аарон Селл. An angry facial expression – knitted and downcast brows, lips stretched into a thin line, flared nostrils – is the same across all cultures, and even congenitally blind children, having never seen it before, do it, notes the study’s lead author, Aaron Sell.
Когда ты в последний раз ездил на метро? When was the last time you took the subway?
Отношения полиции с чернокожим сообществом - не единственная проблема, продвигающая передовую линию традиционного феминизма. Police relations with the black community is not the only issue pushing to the forefront of mainstream feminism.
Когда вы последний раз ездили на метро? When was the last time you took the subway?
Не пересекайте линию! Don't cross the line!
Когда ты последний раз ездила на метро? When was the last time you took the subway?
Не пересекайте ограничительную линию! Don't cross the restrictive line!
Когда вы в последний раз ездили на метро? When was the last time you took the subway?
Чтобы нанести на график 'Горизонтальную линию', необходимо задать точку расположения. One point must be chosen to impose the 'Vertical line' on the chart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!